Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigen waarvan de wijziging werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het is echter niet de bedoeling zich formalistisch op te stellen en de rechter de mogelijkheid te geven alleen die bepalingen te wijzigen waarvan de wijziging werd voorgesteld.

Néanmoins, il ne convient pas d'adopter une attitude formaliste et de ne permettre au juge de modifier que les dispositions dont la modification a été proposée.


Het is echter niet de bedoeling zich formalistisch op te stellen en de rechter de mogelijkheid te geven alleen die bepalingen te wijzigen waarvan de wijziging werd voorgesteld.

Néanmoins, il ne convient pas d'adopter une attitude formaliste et de ne permettre au juge de modifier que les dispositions dont la modification a été proposée.


1º het vaststellen van de inwerkingtreding van artikel 10bis (nieuw), waarvan de invoeging werd voorgesteld;

1º à fixer l'entrée en vigueur de l'article 10bis (nouveau), dont l'insertion a été proposée;


Deze bepalingen zijn geredigeerd respectievelijk naar het voorbeeld van de artikelen 319, 320 en 321 van de nieuwe gemeentewet, waarvan de redactie werd voorgesteld door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar voormelde advies nr. L. 24 156/2.

Ces dispositions s'inspirent respectivement des articles 319, 320 et 321 de la nouvelle loi communale dont la rédaction est celle suggérée par la section de législation du Conseil d'État dans son avis nº L. 24 156/2 précité.


1º het vaststellen van de inwerkingtreding van artikel 10bis (nieuw), waarvan de invoeging werd voorgesteld;

1º à fixer l'entrée en vigueur de l'article 10bis (nouveau), dont l'insertion a été proposée;


De wijziging die middels dit koninklijk besluit van 6 oktober 2008 aan het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek werd aangebracht is zinloos geworden nu het koninklijk besluit van 6 oktober 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de maritieme en watergebonden activiteiten ten gevolge ...[+++]

La modification que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 apportait à l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa compétence n'a plus de raison d'être, étant donné que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 instituant la Commission paritaire pour les activités maritimes et liées aux voies d'eau et fixant sa dénomination et sa compétence, qui avait provoqué cette modification, est également abrogé, et ce, à la demande des partenaires sociaux.


Overwegende ten slotte dat de Regering het noodzakelijk acht om te preciseren dat de aanvragen tot wijziging van de stedenbouwkundige vergunningen geregeld in artikel 102/1 van het BWRO, inclusief de aanvragen met het oog op het wijzigen van de stedenbouwkundige vergunningen die voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit werden uitgereikt, binnen het toepassingsgebied van artikel 5, § 2, van onderhavig besluit vallen, zelfs in ...[+++]

Considérant enfin que le Gouvernement estime nécessaire de préciser que les demandes de modification de permis d`urbanisme organisées par l'article 102/1 du CoBAT, en ce compris celles qui visent à modifier des permis d'urbanisme délivrés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, entrent dans le champ d'application de l'article 5, § 2, du présent arrêté, même si la délivrance du permis dont la modification est demandée n'a pas donné lieu à l'imposition de charges d'urbanisme;


[21] De groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening waarvan de oprichting werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie "Naar een Single Market Act" (COM(2010) 608), bespreekt de complementariteit tussen producten en diensten.

[21] Le groupe de haut niveau sur les services aux entreprises proposé dans la communication de la Commission intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique» [COM (2010) 608] examine la complémentarité entre produits et services.


« Deze wijziging werd voorgesteld door de technische werkgroep samengesteld uit de gemeenschappen en de federale overheid, die aangesteld werd door het Overlegcomité.

« Cette modification a été proposée par le groupe de travail technique constitué par le Comité de concertation et composé de représentants des autorités fédérales et des communautés.


Wat betreft het eerste punt : deze wijziging werd voorgesteld door de telecomsector zelf.

Pour le premier point, cette modification émane directement du secteur télécom lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen waarvan de wijziging werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-07-10
w