Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oprichting werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het studiecomité op 10 december 2014 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het "Parc naturel des Sources" overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 8 januari 2015 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Vu qu'un comité d'étude a été institué le 10 décembre 2014 par le pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport relatif à la création du « Parc naturel des Sources », conformément à ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux Parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir organisateur le 8 janvier 2015;


Op vraag van onder meer België bevat de EU-China-strategie die op 22 juni 2016 door de Europese Commissie en Europose Dienst voor extern optreden (EDEO) aan de Raad werd voorgesteld verschillende nieuwe elementen, met name: - een betere opvolging van uitdagingen en kansen voor de Europese economie ingevolge de sterk toegenomen Chinese investeringen in Europa; - de oprichting van een EU-China Connectivity Platform; - de aanzet tot een gezamenlijk Europees antwoord op het One Belt One Road-initiatief en de financiële instrumenten, in ...[+++]

À la demande, entre autres, de la Belgique, la stratégie UE-Chine présentée le 22 juin 2016 au Conseil par la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), contient différents nouveaux éléments, notamment: - un meilleur suivi des défis et des chances pour l'économie européenne suite aux investissements chinois toujours plus importants en Europe; - la mise en place d'un EU-China Connectivity Platform; - le début d'une réponse commune européenne à l'initiative One Belt One Road et les instruments financiers, en particulier l'Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), que la Chine a créés à cet effet; - ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Kla ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


[21] De groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening waarvan de oprichting werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie "Naar een Single Market Act" (COM(2010) 608), bespreekt de complementariteit tussen producten en diensten.

[21] Le groupe de haut niveau sur les services aux entreprises proposé dans la communication de la Commission intitulée «Vers un Acte pour le Marché unique» [COM (2010) 608] examine la complémentarité entre produits et services.


Overwegende dat het studiecomité op 1 augustus 2012 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het natuurpark overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 20 december 2012 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;

Vu qu'un comité d'étude a été institué le 1 août 2012 par le pouvoir organisateur; que ce comité d'étude a établi un rapport relatif à la création du parc naturel conformément à ce que prévoit l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels; que ce rapport a été présenté au pouvoir organisateur le 20 décembre 2012;


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


Reeds aan het einde van de conferentie NSCOGI, die georganiseerd werd op 23 oktober 2015 te Oostende, heb ik de volgende actiepunten op de voorgrond geplaatst: 1. een ministeriële beleidsverklaring voorbereiden voor juni 2016; 2. de oprichting ondersteunen van een groep van hoog niveau voor de Noordzee; 3. de uitvoering finaliseren van het werkplan van NSCOGI aan de hand van bestaande structuren, met inbegrip van de nieuwe uitdagingen voorgesteld tijdens d ...[+++]

Déjà à la fin de la conférence NSCOGI organisée le 23 octobre 2015 à Ostende j'avais mis en avant les points d'action suivants: 1. préparer une déclaration politique ministérielle pour juin 2016; 2. soutenir la création d'un groupe de haut niveau de la mer du Nord; 3. finaliser la mise en oeuvre du plan de travail de NSCOGI à travers des structures existantes, en ce compris autour des nouveaux enjeux proposés lors de la conférence NSCOGI du 23 Octobre 2015, et; 4. établir et soutenir le fonctionnement d'une plate-forme des parties prenantes avec tous les utilisateurs de la mer du Nord.


De oprichting van een Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), zoals werd voorgesteld in het Haags programma en in het Groenboek van 6 juni 2007 over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en ter ondersteuning en coördinatie van samenwerkingsactiviteiten, genoot een ruime steun.

L’idée de créer un bureau européen d’appui en matière d’asile destiné à soutenir et coordonner les mesures de coopération pratique, telle que proposée dans le programme de La Haye et dans le livre vert du 6 juin 2007 sur le futur régime d’asile européen commun, a été largement plébiscitée.


De oprichting van een Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), zoals werd voorgesteld in het Haags programma en in het Groenboek van 6 juni 2007 over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en ter ondersteuning en coördinatie van samenwerkingsactiviteiten, genoot een ruime steun.

L’idée de créer un bureau européen d’appui en matière d’asile destiné à soutenir et coordonner les mesures de coopération pratique, telle que proposée dans le programme de La Haye et dans le livre vert du 6 juin 2007 sur le futur régime d’asile européen commun, a été largement plébiscitée.


De oprichting van een Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), zoals werd voorgesteld in het Haags programma en in het Groenboek van 6 juni 2007 over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en ter ondersteuning en coördinatie van samenwerkingsactiviteiten, genoot een ruime steun.

L’idée de créer un bureau européen d’appui en matière d’asile destiné à soutenir et coordonner les mesures de coopération pratique, telle que proposée dans le programme de La Haye et dans le livre vert du 6 juin 2007 sur le futur régime d’asile européen commun, a été largement plébiscitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-12
w