Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijnoogstjaar 2004 2005 geldt " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde geldt voor de nieuwe verkeerswet waarvan het Arbitragehof op 23 februari 2005 ook sommige bepalingen in strijd met de Grondwet bevonden heeft, meer bepaald in zoverre zij worden toegepast op vóór 1 maart 2004 gepleegde misdrijven.

Il faudra également modifier d'urgence la nouvelle loi sur la circulation routière, dont certaines dispositions ont été jugées contraires à la Constitution par la Cour d'arbitrage le 23 février 2005, en particulier parce qu'elles s'appliquent à des infractions commises avant le 1 mars 2004.


Om de KMO's echter effectief een duw in de rug te geven, heeft de wet van 31 juli 2004 het gedeeltelijk vernietigde artikel gewijzigd : vanaf het aanslagjaar 2005 geldt de afschrijving pro rata temporis enkel voor de vennootschappen die niet als kleine ondernemingen worden beschouwd op basis van de criteria bepaald in artikel 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen.

Afin cependant de promouvoir effectivement les PME, la loi du 31 juillet 2004 a modifié l'article partiellement annulé: à partir de l'exercice d'imposition 2005, la proratisation ne concerne que les sociétés qui ne sont pas considérées comme des petites entreprises sur la base des critères fixés à l'article 15, § 1 , du Code des sociétés.


Zij geldt immers slechts voor internationale manifestaties die jaarlijks, gedurende drie à vier dagen in 2004 en 2005 worden georganiseerd.

En effet, elle ne s'applique qu'aux manifestations internationales organisées une fois l'an, pendant trois à quatre jours, en 2004 et 2005.


Hetzelfde geldt voor de nieuwe verkeerswet waarvan het Arbitragehof op 23 februari 2005 ook sommige bepalingen in strijd met de Grondwet bevonden heeft, meer bepaald in zoverre zij worden toegepast op vóór 1 maart 2004 gepleegde misdrijven.

Il faudra également modifier d'urgence la nouvelle loi sur la circulation routière, dont certaines dispositions ont été jugées contraires à la Constitution par la Cour d'arbitrage le 23 février 2005, en particulier parce qu'elles s'appliquent à des infractions commises avant le 1 mars 2004.


Het Verdrag van Nice maakt de nieuwe stemmenweging slechts van toepassing vanaf 1 januari 2005 en de verdeling van de zetels in het Europese Parlement geldt slechts vanaf juni 2004.

Pour le Traité de Nice, la nouvelle pondération des voix n'est d'application qu'à partir du 1 janvier 2005 et la répartition des sièges au Parlement européen n'est valable qu'à partir de juin 2004.


„Voor het wijnoogstjaar 2004/2005 geldt in plaats van de in de eerste alinea vermelde datum evenwel de datum 15 september van het volgende wijnoogstjaar”.

«Toutefois, pour la campagne 2004/2005, la date visée au premier alinéa est reportée au 15 septembre de la campagne suivante».


„In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea geldt voor het wijnoogstjaar 2004/2005 in plaats van de in die alinea vermelde datum de datum 15 september van het volgende wijnoogstjaar”.

«Par dérogation au premier alinéa, pour la campagne 2004/2005, la date visée audit alinéa est reportée au 15 septembre de la campagne suivante».


„In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea geldt voor het wijnoogstjaar 2004/2005 in plaats van de in die alinea vermelde datum de datum 31 augustus van het volgende wijnoogstjaar”.

«Par dérogation au premier alinéa, pour la campagne 2004/2005, la date visée au premier alinéa est reportée au 31 août de la campagne suivante».


Aangezien in Griekenland de werkelijke uitgaven voor het begrotingsjaar 2004 slechts 71,47 % van de oorspronkelijke toewijzing bedragen, is deze bepaling voor het wijnoogstjaar 2004/2005 van toepassing op Griekenland.

Cette disposition s'applique pour la campagne 2004/2005 à la Grèce, dont les dépenses encourues pour l’exercice 2004 représentent 71,47 % de son allocation initiale.


De indicatieve financiële toewijzingen aan de betrokken lidstaten, voor het wijnoogstjaar 2004/2005 en voor een bepaald aantal hectaren, voor de herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 worden vastgesteld in de bijlage bij deze beschikking.

Les allocations financières indicatives aux États membres concernés, pour un certain nombre d'hectares, en vue de la restructuration et de la reconversion des vignobles au titre du règlement (CE) no 1493/1999, pour la campagne 2004/2005 figurent à l’annexe de la présente décision.




Anderen hebben gezocht naar : maart     februari     hetzelfde geldt     juli     aanslagjaar     aanslagjaar 2005 geldt     dagen in     en     zij geldt     vanaf juni     januari     europese parlement geldt     „voor het wijnoogstjaar     wijnoogstjaar     wijnoogstjaar 2004 2005     wijnoogstjaar 2004 2005 geldt     eerste alinea geldt     begrotingsjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijnoogstjaar 2004 2005 geldt' ->

Date index: 2022-09-27
w