Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Acronym
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Delegatie EP
Delegatie van het Europese Parlement
EG Parlement
EG-beschikking
EP
Europees Parlement
Europese vergadering
Fractie De Groenen in het Europese Parlement
Regenboogfraktie in het Europese Parlement
V
Wet Europese Verkiezingen

Vertaling van "europese parlement geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


Wet Europese Verkiezingen | Wet van 13 december 1978, houdende regeling voor de verkiezing in Nederland van leden van het Europese Parlement

Loi sur les élections européennes


Regenboogfraktie in het Europese Parlement | ARC [Abbr.]

Groupe Arc-en-Ciel au Parlement européen | ARC [Abbr.]


Fractie De Groenen in het Europese Parlement | V [Abbr.]

Groupe des Verts au Parlement européen | V [Abbr.]


Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]

Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Nice maakt de nieuwe stemmenweging slechts van toepassing vanaf 1 januari 2005 en de verdeling van de zetels in het Europese Parlement geldt slechts vanaf juni 2004.

Pour le Traité de Nice, la nouvelle pondération des voix n'est d'application qu'à partir du 1 janvier 2005 et la répartition des sièges au Parlement européen n'est valable qu'à partir de juin 2004.


Dit geldt dus ook voor de gelijktijdige verkiezingen van de Gewestassemblees met de verkiezingen van het federale Parlement en het Europese Parlement, gezien de onverenigbaarheid bepaald in artikel 119 van de Grondwet, de onverenigbaarheid bepaald in artikel 42, tweede lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese parlement en de onverenigbaarheid bepaald in artikel 24bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Ce principe s'applique donc également lorsque les élections pour les assemblées régionales coïncident avec celles pour le Parlement fédéral et pour le Parlement européen, eu égard à l'incompatibilité visée à l'article 119 de la Constitution, à celle visée à l'article 42, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et à celle organisée par l'article 24bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Die regeling geldt niet voor het lid van het Europese Parlement dat bij de Europese verkiezingen in de Duitstalige kieskring wordt verkozen.

Il n'en n'est pas de même pour le membre du Parlement européen élu dans la circonscription électorale germanophone pour les élections européennes.


Dit geldt dus ook voor de gelijktijdige verkiezingen voor de gewestassemblees en het Europees Parlement gezien de onverenigbaarheid bepaald in artikel 42, tweede lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese parlement en de onverenigbaarheid bepaald in artikel 24bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Ce principe s'applique donc également aux élections simultanées des assemblées régionales et du Parlement européen, eu égard à l'incompatibilité visée à l'article 42, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et à celle organisée par l'article 24bis, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regeling geldt niet voor het lid van het Europese Parlement dat bij de Europese verkiezingen in de Duitstalige kieskring wordt verkozen.

Il n'en n'est pas de même pour le membre du Parlement européen élu dans la circonscription électorale germanophone pour les élections européennes.


Elke grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Unie waarvoor een toestemming is vereist dan wel een verbod geldt in de zin van verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen".

Tout transfert transfrontalier de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de l'Union européenne pour lequel une autorisation est requise ou qui est interdit au sens du règlement (CE) no. 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets».


Alleszins kan de rechter een rechtsvordering tot collectief herstel niet onontvankelijk verklaren indien zij is ingesteld door een organisatie als bedoeld in artikel 4, lid 3, van de richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, die ook geldt ten aanzien van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte ingevolge het Besluit van het Gemengd ...[+++]

En tout cas, le juge ne peut pas déclarer irrecevable une action en réparation collective si elle a été introduite par une organisation visée à l'article 4, paragraphe 3, de la directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, qui s'applique également aux Etats membres de l'Espace économique européen à la suite de la décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2010 du 12 mars 2010 modifiant l'annexe XIX (Protection des consommateurs) de l'accord EEE.


Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, ...[+++]

Selon la Cour de justice de l'Union européenne, « étant donné que les articles 1 à 8 de [la] directive [2003/88/CE] sont rédigés dans des termes en substance identiques à ceux des articles 1 à 8 de la directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (JO L 307, p. 18), telle que modifiée par la directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 2000 (JO L 195, p. 41), l'interprétation de ces derniers articles par la Cour est pleinement transposable a ...[+++]


Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de uitvoering en de werking van de « River Information Services » op alle binnenwateren van het Waalse Gewest van klasse IV en hoger, evenals in de havens gelegen op die binnenwateren zoals bedoeld bij Beschikking nr. 1346/2001/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III. Voor de toepassing van dit besluit geldt de classi ...[+++]

Art. 2. Le présent arrêté est applicable à la mise en oeuvre et au fonctionnement des services d'information fluviale sur toutes les voies navigables de la Région wallonne de classe IV et supérieure ainsi que dans les ports situés sur ces voies navigables tels que visés par la Décision n° 1346/2001/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 modifiant la Décision n° 1692/96/CE en ce qui concerne les ports maritimes, les ports de navigation intérieure et les terminaux intermodaux ainsi que le projet n° 8 à l'annexe III. Aux fins du présent arrêté, la classification des voies navigables européennes établie ...[+++]


Deze regeling geldt uitsluitend voor de verkiezing van het Europese Parlement.

Cette disposition n'est d'application que pour l'élection du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese parlement geldt' ->

Date index: 2024-02-08
w