Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij winnen inderdaad allemaal " (Nederlands → Frans) :

Wij winnen inderdaad allemaal als de vier betrokken instellingen - Commissie, Raad, Rekenkamer en Europees Parlement - het samen eens kunnen worden over een stappenplan in de richting van een positieve DAS in de nabije toekomst.

Et de fait, nous sommes tous gagnants si les quatre institutions concernées - la Commission, le Conseil, la Cour des comptes et le Parlement européen -, parviennent à s’entendre sur une feuille de route conduisant vers une DAS positive dans un avenir proche.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben ons inderdaad allemaal ingezet voor de sluiting van Guantánamo en we juichen allemaal het besluit van president Obama toe om deze schandelijke gevangenis te sluiten.

- Monsieur le Président, nous avons en effet tous milité pour la fermeture de Guantánamo et nous nous sommes tous félicités de la décision du président Obama de fermer cette prison de la honte.


Ik geloof dat dit inderdaad allemaal kan worden gedaan door uitstoot te verminderen, maar om dit te bereiken had een geïntegreerde benadering toegepast moeten worden, zoals voorgesteld door de CARS 21-groep.

Je crois que tout cela peut être réalisé en réduisant les émissions mais, pour ce faire, une approche intégrée aurait dû être adoptée, comme le groupe CARS 21 l’a proposé. J’ai plutôt l’impression que la Commission a quelque peu négligé cette approche.


Weliswaar werd het privatiseringsproces in een kort tijdsbestek uitgevoerd, maar volgens de Oostenrijkse autoriteiten hadden alle bieders voldoende tijd om alle noodzakelijke inlichtingen in te winnen en waren ze allemaal in de gelegenheid om op basis van deze informatie een definitief bod op te stellen.

Bien que cette dernière se soit déroulée dans un laps de temps réduit, les autorités autrichiennes estiment que l’ensemble des offrants ont cependant eu assez de temps pour recueillir toutes les informations nécessaires, et qu’ils étaient en mesure d’élaborer une offre définitive sur la base de ces informations.


Als wij in deze tijd Europa vooruitgang willen laten boeken, moeten wij dat samen met de burgers doen, en daarom is het tegenwoordig inderdaad allemaal veel ingewikkelder.

Aujourd’hui, si nous voulons faire avancer l’Europe, nous devons le faire avec nos citoyens et c’est pourquoi, il est vrai, les choses sont beaucoup plus complexes maintenant.


Met deze belangrijke overeenkomst winnen wij allemaal aan democratische legitimiteit, want - en dit behoeft geen nader betoog - het is ook regel dat het Parlement bij belangrijke overeenkomsten een doorslaggevende rol heeft.

En outre, nous gagnerons tous en légitimité démocratique avec cet important accord, car - il est inutile de le souligner - il est également prévu que le Parlement joue un rôle décisif dans les accords importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij winnen inderdaad allemaal' ->

Date index: 2024-12-16
w