Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie dezelfde vragen werden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Wat dit punt betreft, verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden van minister Charles Michel aan wie dezelfde vragen werden voorgelegd (vragen nr. 4-7162).

Sur ce point, je renvoie l’honorable membre aux réponses du ministre Charles Michel à qui les mêmes questions ont été posées (questions n° 4-7162).


Ik verwijs naar de bevoegde Staatssecretaris voor de Fraudebestrijding, aan wie dezelfde vragen werden gesteld onder het nummer 4-4185.

Je réfère au secrétaire d’État compétent en matière de lutte contre la fraude, à qui les mêmes questions ont été posées sous le numéro 4-4185.


Vragen over vrij verkeer en verblijf maakten 21% uit van de vragen die in 2012 aan Uw Europa - Advies[47] werden voorgelegd en 13% van het totale aantal Solvit‑zaken in 2012[48].

Les questions sur la liberté de circulation et de séjour constituaient 21 % des demandes soumises au service L’Europe vous conseille[47] en 2012, et 13 % du nombre total d’affaires traitées par le réseau SOLVIT en 2012[48].


Het aangehaalde ontworpen artikel 12/3, § 1, doet een aantal vragen (zie randnummer 5.2) rijzen die aan de gemachtigde werden voorgelegd en die door hem werden beantwoord (zie randnummer 5.3).

L'article 12/3, § 1, en projet, cité soulève un certain nombre de questions (voir le point 5.2) qui ont été soumises au délégué et auxquelles celui-ci a répondu (voir le point 5.3).


Art. 17. De leden alsook de ambtenaren of personen van wie sprake is in artikel 13 zijn verplicht het vertrouwelijk karakter te eerbiedigen van de documenten die hun worden voorgelegd, van de debatten of beraadslagingen waaraan zij hebben deelgenomen of van de stemmen die werden uitgebracht.

Art. 17. Les membres ainsi que les fonctionnaires ou personnes dont il est question à l'article 13 sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents qui leur sont soumis, des débats et des délibérations auxquels ils ont assisté et des votes qui ont été émis.


Elke belanghebbende, onder wie de werkgevers en de klanten van de houder van de Europese beroepskaart en de overheidsinstanties, kunnen aan de bevoegde Vlaamse autoriteit vragen om de echtheid en de geldigheid van een Europese beroepskaart die hun door de kaarthouder wordt voorgelegd, te controleren.

Toute partie intéressée, en ce compris les employeurs, les clients du titulaire d'une carte professionnelle européenne et les autorités publiques, peut demander à l'autorité compétente flamande de vérifier l'authenticité et la validité d'une carte professionnelle européenne qui lui est présentée par le titulaire de la carte.


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben afgelegd, daad ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


4. De vermelde vragen werden voorgelegd aan de leden van de jury, met uitzondering van de vragen 21 en 25 die bij de kandidaten geen opmerkingen hebben doen oproepen.

4. Les questions citées ont été soumises aux membres du jury à l'exception des questions 21 et 25 qui n'ont fait l'objet d'aucune remarque de la part des candidats.


Deze ochtend echter werden de vragen om uitleg van de leden van de Senaat beantwoord door een `minister van dienst' en niet door de ministers aan wie de vragen werden gesteld.

Ce matin, un « ministre de service » a répondu aux demandes d'explications des sénateurs à la place du ministre interrogé.


- Mijnheer de voorzitter, ik werd opgehouden in de Kamer, waar mij dezelfde vragen werden gesteld.

- Monsieur le Président, j'ai été retenu à la Chambre où les mêmes questions m'étaient posées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie dezelfde vragen werden voorgelegd' ->

Date index: 2025-09-26
w