Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij dezelfde vragen " (Nederlands → Frans) :

Op 8 augustus 1995 stelde ik dezelfde vragen aan de minister van Justitie (vraag nr. 32) die mij het volgende antwoordde : « Het bestuur van de Openbare Veiligheid werd op 31 december 1993 gesplitst in de Veiligheid van de Staat en de Vreemdelingendienst.

Le 8 août 1995, j'ai posé les mêmes questions au ministre de la Justice (question nº 32), qui m'a répondu ce qui suit : « L'administration de la Sûreté publique a été scindée, le 31 décembre 1993 en deux départements : d'une part la Sûreté de l'État et d'autre part l'Office des étrangers.


Bijgevolg richt ik mij tot u met dezelfde vragen met betrekking tot de Vreemdelingendienst of enig andere dienst die onder het ministerie van Binnenlandse Zaken ressorteert.

Je vous adresse, dès lors, les mêmes questions en ce qui concerne l'Office des étrangers ou tout autre service qui relève de la compétence du ministère de l'Intérieur.


- Mijnheer de voorzitter, ik werd opgehouden in de Kamer, waar mij dezelfde vragen werden gesteld.

- Monsieur le Président, j'ai été retenu à la Chambre où les mêmes questions m'étaient posées.


Ik kreeg overigens graag een antwoord op dezelfde vragen voor de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, aangezien de staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling mij voor deze instelling naar minister Dupont doorverwijst.

J'aimerais du reste recevoir une réponse à ces questions pour le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale, vu que la secrétaire d'État au développement durable me renvoie à cet égard au ministre Dupont.


Ik word ondervraagd over de onafhankelijkheid van het instituut en tegelijk vragen dezelfde mensen mij de steun aan de verenigingen te behouden.

On m'interroge sur la réelle indépendance de l'institut, et les mêmes personnes me demandent par ailleurs si, en tant que ministre, je ne devrais pas conserver le soutien aux associations.


Dezelfde staatssecretaris antwoordt mij nu dat het antwoord kan worden opgevraagd bij de minister van Financiën, die ter zake de statistische en andere gegevens bij dit Fonds kan opvragen (Vraag nr. 120 van 5 juni 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 66, blz. 253).

Ce même secrétaire d'Etat me répond à présent qu'il faut interroger le ministre des Finances, habilité à demander au Fonds les statistiques et d'autres données à ce sujet (Question n° 120 du 5 juin 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n°. 66, p. 253).


Om dezelfde reden is het mij niet mogelijk een antwoord te verstrekken op de vragen vermeld onder de punten 2 en 3.

Pour la même raison, il ne m'est pas possible d'apporter une réponse aux questions faisant l'objet des points 2 et 3.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het door mij verstrekte antwoord op dezelfde vraag die door de heer senator Anciaux werd gesteld op 11 oktober 1996 (Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 1996-1997, nr. 1-32 van 19 november 1996, blz. 1584).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à ma réponse fournie à la même question posée par M. le sénateur Anciaux, en date du 11 octobre 1996 (Questions et Réponses, Sénat, session 1996-1997, no 1-32 du 19 novembre 1996, p. 1584).


Nochtans blijkt uit het antwoord van de minister van Justitie op dezelfde vraag : " Alle procureurs-generaal hebben mij meegedeeld dat in hun rechtsgebied nog geen strafdossiers betreffende besnijdenis zijn geopend " (vraag nr. 512 van 24 juli 1990 van de heer Perdieu, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 147, blz. 12461).

Cependant, il ressort de la réponse du ministre de la Justice à la même question que : " Tous les procureurs généraux m'ont informé qu'aucun dossier répressif concernant l'excision n'a encore été ouvert dans leur ressort " (question n° 512 du 24 juillet 1990 de M. Perdieu, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 147, page 12461).


Aangezien dezelfde vraag werd gesteld aan de minister van Buitenlandse Zaken (nr. 521 van 16 januari 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 142, blz. 15146), zal ik mij beperken tot de materies die tot mijn bevoegdheid behoren.

La même question étant posée au ministre des Affaires étrangères (no 521 du 16 janvier 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 142, p. 15146), je me limiterai aux matières qui relèvent de mes compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dezelfde vragen' ->

Date index: 2025-04-12
w