Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde vragen werden " (Nederlands → Frans) :

Vermelde vragen dienen overgemaakt te worden via het e-mailadres corpadmin@cmb.be uiterlijk op 6 mei 2015 (17 uur Belgische tijd), samen met een bewijs dat de noodzakelijke registratieformaliteiten werden vervuld.

Lesdites questions doivent être transmises via l'adresse e-mail corpadmin@cmb.be au plus tard le 6 mai 2015 (17 h heure belge), en y joignant la preuve que les formalités d'enregistrement nécessaires ont été accomplies.


Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt tot « de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid » en de vraag « of de dader de voorgestel ...[+++]

Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » et à la question de savoir si « l'auteur a accepté et observé la transaction proposée, ...[+++]


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaa ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


In dit geval geeft de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie aan de sportvereniging aan de betrokken organisator van een sportmanifestatie of aan sportinfrastructuur de uitbater van een sportinfrastructuur, per aangetekende brief, kennis van de volgende elementen : 1° de beschrijving van de feitelijke elementen die in aanmerking werden genomen voor het openen van de administratieve procedure; 2° de bepaling van de ordonnantie of de reglementaire bepaling die werd overtreden; 3° de verweten niet-nakoming en de motivering in feite en in rechte; 4° de vermelding van de mo ...[+++]

Dans ce cas, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, à l'association sportive à l'organisateur de manifestation sportive ou à l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, par courrier recommandé, les éléments qui suivent : 1° la description des éléments factuels pris en compte pour l'ouverture de la procédure administrative; 2° la mention de la disposition ordonnantielle ou règlementaire dont le manquement est reproché; 3° le manquement reproché et sa motivation en fait et en droit; 4° la mention de la possibilité de demander la consultation du dossier et de formuler des observations écrites ainsi que le droit de de ...[+++]


Bij de oproepen waar geen symptomen werden vermeld, ging het om accidentele innames waarbij het Antigifcentrum gecontacteerd werd om informatie te vragen onmiddellijk na het ongeval.

Pour les appels où aucun symptôme n'a été signalé, il s'agissait d'une prise accidentelle à l'issue de laquelle le Centre Antipoisons a été immédiatement contacté pour lui demander des informations.


Overwegende dat de Waalse Regering ook geen gevolg kan geven aan de haar geformuleerde vragen om de omtrek van de industriële bedrijfsruimte opgenomen in het gewestplan in 2003 gedeeltelijk te wijzigen, om rekening te houden met de veranderingen van zijn bezetting die haar worden vermeld daar de behoeften aan bedrijfsruimtes aangetoond blijven en daar ze toegelaten werden rekening houdend met deze nood;

Considérant que le Gouvernement wallon ne peut de même donner suite aux demandes qui lui sont formulées de modifier en partie le périmètre de la zone d'activité économique industrielle inscrite au plan de secteur en 2003 afin de tenir compte des évolutions de son occupation qui lui sont rapportées dès lors que les besoins en zones d'activité économique restent avérés et qu'elles ont été autorisées en tenant compte de cet impératif;


Het Hof dient zich daarentegen nog uit te spreken over de prejudiciële vragen die aan het Hof werden gericht in het kader van de zaken nrs. 4589, 4682 en 4683, vermeld in B.3.6, en in het kader van de zaken nrs. 4675 en 4678, vermeld in B.3.7.2.

La Cour doit, en revanche, encore se prononcer sur les questions préjudicielles qui lui ont été adressées dans le cadre des affaires n 4589, 4682 et 4683, mentionnées en B.3.6, et des affaires n 4675 et 4678, mentionnées en B.3.7.2.


e) Overwegende dat reclamanten betreuren dat bepaalde negatieve gevolgen die werden vermeld in de milieueffectenstudie met betrekking tot het voorontwerp van herziening, niet werden onderzocht onder het voorwendsel dat zij zullen worden onderzocht bij de studie van de eenmalige vergunning; dat sommige reclamanten vragen dat een nauwkeurige studie wordt gemaakt van de luchtkwaliteit en van het geluidsniveau; dat volgens hen een studie op het terrein niet overbodig is;

e) Considérant que des réclamants regrettent que certains impacts négatifs relevés dans l'étude d'incidences portant sur l'avant-projet de révision n'ont pas été examinés sous prétexte qu'ils le seront lors de l'étude du permis unique; que certains réclamants demandent la réalisation d'une étude précise de la qualité de l'air et du niveau sonore; que selon eux, une étude sur le terrain n'est pas superflue;


4. De vermelde vragen werden voorgelegd aan de leden van de jury, met uitzondering van de vragen 21 en 25 die bij de kandidaten geen opmerkingen hebben doen oproepen.

4. Les questions citées ont été soumises aux membres du jury à l'exception des questions 21 et 25 qui n'ont fait l'objet d'aucune remarque de la part des candidats.


Art. 17. Voor wat betreft de aanvragen die werden ingediend vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, kunnen de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, of de vestigingscommissies, de aanvrager vragen de in artikel 4, § 1 vermelde stukken voor te leggen, in het geval dat deze stukken nog niet ...[+++]

Art. 17. En ce qui concerne les demandes introduites avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 décembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, ou les commissions d'implantation, peuvent demander aux demandeurs de présenter les documents cités à l'article 4, § 1 au cas où ces documents n'auraient pas encore été introduits et que le dossier n'aurait pas encore été clôturé par une décision ministérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde vragen werden' ->

Date index: 2021-06-14
w