Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke opdrachten behoort » (Néerlandais → Français) :

Tot zijn wettelijke opdrachten behoort onder meer het gecentraliseerd en geïnformatiseerde beheer van gegevens betreffende de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen (artikel 3, §3, 2°, COIV-wet).

Ses missions légales sont notamment d’assurer la gestion centralisée et informatisée des données relatives à la saisie et à la confiscation d’avoirs patrimoniaux (article 3, § 3, 2°, de la loi portant création de l’OCSC).


Zoals uit het voorgaande blijkt, behoort het immers uitdrukkelijk tot de taak van de politiediensten om in het kader van hun wettelijke opdrachten inzake bestuurlijke politie, inlichtingen in te winnen en over te maken aan de bevoegde overheden, met het oog op het « beheer van de openbare orde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 28).

Ainsi qu'il apparaît de ce qui précède, les services de police ont en effet expressément pour tâche de recueillir, dans le cadre de leurs missions légales de police administrative, des renseignements et de les transmettre aux autorités compétentes, en vue de la « gestion de l'ordre public » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 28).


Dat soort analyses behoort echter niet tot de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en overigens evenmin tot haar tradities.

Toutefois, ce type d'analyse ne figure pas dans les missions légales de la Sûreté de l'État, ni dans ses traditions d'ailleurs.


De ADIV voert geen actief onderzoek naar dit netwerk, zich daarbij baserend op enerzijds het gegeven dat de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot haar opdrachten behoort (volgens de nieuwe wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten), en anderzijds op de wettelijke beperkingen aangaande het onderscheppen van radiocommunicaties.

Le SGR ne dispose pas de moyens légaux techniques et humains nécessaires pour déceler l'existence du réseau « Echelon ». Le SGR n'effectue pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignement et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matière de captage des radiocommunications.


Dat soort analyses behoort echter niet tot de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en overigens evenmin tot haar tradities.

Toutefois, ce type d'analyse ne figure pas dans les missions légales de la Sûreté de l'État, ni dans ses traditions d'ailleurs.


2º De controle van de activiteiten van de buitenlandse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied behoort op zich niet tot de wettelijke opdrachten van de Staatsveiligheid of de ADIV. Volgens het Comité moet deze bevoegdheid expliciet in de wet worden opgenomen.

2º Le contrôle des activités des services de renseignement étrangers sur le territoire belge n'est pas repris comme tel dans les missions légales de la Sûreté de l'État ou du SGRS. Le Comité estime que cette compétence devrait être inscrite explicitement dans la loi.


Art. 98. Telkens " de Administratie over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" , " de Administratie van de btw, registratie en domeinen" , " de Administratie van het kadaster" , " het Bestuur der registratie en domeinen" , " het nationaal Bestuur der registratie" , " de Administratie der registratie en domeinen" , " de Domeinen" , " de Administratie van de Domeinen" , " de Administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen" wordt vermeld in een wettelijke bepaling, moet deze worden gelezen alsof " de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" wordt vermeld wanneer de materie die door deze wettelijke bepaling wordt gerege ...[+++]

Art. 98. Chaque fois qu'une disposition législative mentionne " l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" , " l'administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines" , " l'administration du cadastre" , " la régie de l'enregistrement et des domaines" , " la régie nationale de l'enregistrement" , " l'administration de l'enregistrement et des domaines" , " les Domaines" , " l'administration des domaines" , " l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines" , il y a lieu de la lire comme mentionnant " l'Administration générale de la documentation patrimoniale" qua ...[+++]


Wanneer er opdrachten uitgevoerd worden door de commissaris of door een lid van het netwerk bedoeld in artikel 16/2 waartoe de commissaris behoort, in een vennootschap waarin de commissaris belast is met de wettelijke controle, of in een vennootschap die haar controleert of die zij controleert binnen de Europese Unie, is het in deze vennootschappen niet toegestaan aan de commissaris of aan een lid van het netwerk waartoe hij behoort opdrachten uit te v ...[+++]

Lorsque des missions sont effectuées par le commissaire ou par un membre du réseau visé à l'article 16/2 dont relève le commissaire dans une société dans laquelle le commissaire est chargé du contrôle légal ou dans une société qui la contrôle ou qu'elle contrôle au sein de l'Union européenne, il n'est pas possible de permettre dans ces sociétés la prestation par le commissaire ou un membre du réseau dont il relève de missions contre des honoraires subordonnés, quelles que soient les mesures de sauvegarde mises en place.


Artikel 1. Telkens het Ministerie van Financiën wordt vermeld of bedoeld in een wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze worden gelezen alsof de Federale Overheidsdienst Financiën wordt vermeld of bedoeld wanneer de materie die door de genoemde wettelijke of reglementaire bepaling wordt geregeld tot de opdrachten behoort van de hiervoor vermelde Federale overheidsdienst.

Article 1. Chaque fois qu'une disposition législative ou réglementaire mentionne ou vise le Ministère des Finances, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant le Service public fédéral Finances quand la matière réglée par ladite disposition législative ou réglementaire relève des missions dudit Service public fédéral.


Alhoewel de berekening van de presentiegelden van de leden van de politieraad niet tot de wettelijke opdrachten van het SSGPI en de CDVU behoort, heeft mijn voorganger toegelaten dat het SSGPI deze opdracht waarneemt.

Bien que le calcul des jetons de présence des membres du conseil de police ne fasse pas partie des missions légales du SSGPI et du SCDF, mon prédécesseur a accepté que le SSGPI assume cette tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke opdrachten behoort' ->

Date index: 2023-05-30
w