Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp uitgebreid heeft bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

De minister benadrukt dat de subcommissie familierecht van de Kamer de professoren Senaeve en Renchon reeds heeft gehoord en het wetsontwerp uitgebreid heeft bestudeerd.

La ministre souligne que les professeurs Senaeve et Renchon ont déjà été entendus par la sous-commission droit de la famille de la Chambre, qui a procédé à un examen très approfondi du projet de loi.


De minister benadrukt dat de subcommissie familierecht van de Kamer de professoren Senaeve en Renchon reeds heeft gehoord en het wetsontwerp uitgebreid heeft bestudeerd.

La ministre souligne que les professeurs Senaeve et Renchon ont déjà été entendus par la sous-commission droit de la famille de la Chambre, qui a procédé à un examen très approfondi du projet de loi.


De minister repliceert dat deze vorm van samenloop zich in de hypothese van artikel 10, eerste lid, van het wetsontwerp juist niet zal voordoen vermits het Tribunaal pas een bevel tot aanhouding zal uitvaardigen nadat het het dossier heeft bestudeerd, een akte van beschuldiging heeft opgesteld en de onttrekking van de zaak aan het Belgisch gerecht heeft gevraagd.

Le ministre répond que, dans l'hypothèse de l'article 10, premier alinéa, du projet de loi, cette forme de concours ne se présentera précisément pas, puisque le Tribunal n'émettra un mandat d'arrêt qu'après avoir examiné le dossier, établi un acte d'accusation et demandé le dessaisissement de la juridiction belge.


De minister repliceert dat deze vorm van samenloop zich in de hypothese van artikel 10, eerste lid, van het wetsontwerp juist niet zal voordoen vermits het Tribunaal pas een bevel tot aanhouding zal uitvaardigen nadat het het dossier heeft bestudeerd, een akte van beschuldiging heeft opgesteld en de onttrekking van de zaak aan het Belgisch gerecht heeft gevraagd.

Le ministre répond que, dans l'hypothèse de l'article 10, premier alinéa, du projet de loi, cette forme de concours ne se présentera précisément pas, puisque le Tribunal n'émettra un mandat d'arrêt qu'après avoir examiné le dossier, établi un acte d'accusation et demandé le dessaisissement de la juridiction belge.


1. Wordt er in uw departement een wetsontwerp bestudeerd waardoor het insolventierecht tot alle vrije beroepen zou worden uitgebreid?

1. Un projet de loi permettant l'ouverture du droit en matière d'insolvabilité à l'ensemble des professions libérales est-il actuellement à l'étude au sein de votre département?


Het wetsontwerp dat op 17 maart 2016 door de ministerraad werd goedgekeurd, heeft de bevoegdheid voor de Algemene Dienst voor Inlichtingen en Veiligheid tevens uitgebreid naar cyberaanvallen op een wapensysteem. b) De ontwikkeling van de cybercapaciteiten is voor Defensie een hoge prioriteit.

Le projet de loi, approuvé par le Conseil des ministres le 17 mars 2016, a élargi la compétence du Service Général du Renseignement et de la Sécurité aux cyberattaques contre des systèmes d'armes. b) Le développement des capacités cyber revêt une priorité élevée pour la Défense.


De parlementaire voorbereiding verduidelijkt de strekking van de bestreden bepaling als volgt : « De terugwerking van een annulatiearrest kan in bepaalde gevallen onevenredige gevolgen hebben of met name de rechtszekerheid aantasten. Het Grondwettelijk Hof heeft bij arrest nr. 18/2012 van 9 februari 2012 geoordeeld dat de mogelijkheid voor de Raad van State om de gevolgen van zijn arresten te moduleren in de tijd niet in strijd is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 159. Dit arrest werd over ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent la portée de la disposition attaquée comme suit : « Le caractère rétroactif d'un arrêt d'annulation peut avoir des conséquences disproportionnées ou mettre en péril notamment la sécurité juridique, dans certaines circonstances. Par son arrêt n° 18/2012 du 9 février 2012, la Cour constitutionnelle a jugé que la possibilité pour le Conseil d'Etat de moduler dans le temps l'effet de ses arrêts ne viole pas les articles 10, 11 et 13, combinés avec l'article 159, de la Constitution. Cet arrêt a été confirmé en tout point par celui n° 14/2013 du 21 février 2013. Cette possibilité n'existe actuellement que pour les actes réglementaires. Le proje ...[+++]


De Commissie heeft de door de producent-exporteur aangevoerde argumenten zorgvuldig bestudeerd, maar kwam tot de conclusie dat een winstmarge van 5 % redelijk moet worden geacht in het licht van de uitgebreide activiteiten van de verbonden handelsondernemingen Dit argument moet daarom worden afgewezen.

La Commission a soigneusement examiné les arguments présentés par le producteur-exportateur, mais a conclu qu’une marge bénéficiaire de 5 % était raisonnable étant donné l’étendue des opérations effectuées par les négociants liés.


D. overwegende dat Vladimir Lukin, de Russische ombudsman voor de mensenrechten, heeft gezegd dat het wetsontwerp in strijd is met de Russische grondwet en het internationale recht, terwijl de Publieke kamer van de Russische Federatie, een kortgeleden opgerichte autoriteit met als taak de coördinatie van de belangen van burgers, niet-gouvernementele organisaties en overheidsinstanties, de Duma heeft verzocht de stemming over de wetgeving uit te stellen totdat de gevolgen ervan gedetailleerder kunnen worden ...[+++]

D. considérant que Vladimir Loukine, médiateur russe pour les droits de l'homme, a indiqué que ce projet de loi est contraire à la Constitution russe et au droit international, cependant que la Chambre publique de la Fédération de Russie, autorité nouvellement constituée et chargée de la coordination des intérêts des citoyens, des ONG et des pouvoirs publics, a invité la Douma à reporter le vote de cette loi en attendant que son incidence ait pu faire l'objet d'un examen approfondi,


- De Senaat heeft beslist deze tekst, die uitgebreid werd bestudeerd door een specifieke groep van de Kamer, te evoceren.

- Je rappelle que le Sénat a décidé d'évoquer ce texte qui avait fait l'objet d'une longue étude par un groupe spécifique de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp uitgebreid heeft bestudeerd' ->

Date index: 2023-12-09
w