Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving vindt haar " (Nederlands → Frans) :

Tot besluit onderstreepte de heer Langendries het feit dat de nationale Parlementen een belangrijke rol te vervullen hebben bij de controle op het Europees beslissingsproces. Meer dan 70 % van de nationale wetgeving vindt haar oorsprong in een voorstel van communautaire rechtshandeling.

En conclusion, Monsieur Langendries a souligné que les parlements nationaux avaient un rôle important à jouer dans le contrôle du processus de décision européen alors que près de 70 % de la législation nationale trouve son origine dans une proposition d'acte communautaire.


Een eerste schending waartoe het Grondwettelijk Hof besluit vindt haar oorsprong niet in een bestreden bepaling, doch wel in een lacune in de wetgeving.

Une première violation à laquelle la Cour constitutionnelle conclut trouve son origine non pas dans une disposition attaquée, mais bien dans une lacune de la législation.


Die discriminatie vindt haar oorsprong in een lacune in de wetgeving, die enkel door de wetgever kan worden verholpen ».

Cette discrimination trouve son origine dans une lacune dans la législation, à laquelle seul le législateur peut remédier ».


Dit concept eigen aan de fiscale wetgeving vindt geen overeenstemming in de huidige financiële wetgeving en haar werkelijke strekking maakt het voorwerp uit van preciseringen en verduidelijkingen die in de loop van de tijd zijn aangebracht door de rechtspraak.

Ce concept propre à la législation fiscale n'a pas de correspondance dans la législation financière actuelle et sa portée réelle fait l'objet de précisions et de clarifications apportées au fil du temps par la jurisprudence.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat de Europese Commissie haar procedurale informatieplicht niet correct heeft vervuld met betrekking tot de impact van de voorgestelde wetgeving op de nationale wetgevingen en dat zij bijgevolg artikel 5, protocol nr. 2 van de Verdragen betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigh ...[+++]

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la Commission européenne n'a pas correctement rempli son obligation procédurale d'information relativement à l'impact de la législation proposé sur les législations nationales et qu'elle n'a donc pas respecté l'article 5 protocole nº 2 au Traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat de Europese Commissie haar procedurale informatieplicht niet correct heeft vervuld met betrekking tot de impact van de voorgestelde wetgeving op de nationale wetgevingen en dat zij bijgevolg artikel 5, protocol nr. 2 van de Verdragen betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigh ...[+++]

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la Commission européenne n'a pas correctement rempli son obligation procédurale d'information relativement à l'impact de la législation proposé sur les législations nationales et qu'elle n'a donc pas respecté l'article 5 protocole nº 2 au Traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Er is dus sprake van een discriminatie die haar oorsprong vindt in een lacune in de wetgeving die enkel door de wetgever kan verholpen worden.

Il y a donc une discrimination qui trouve son origine dans une lacune de la législation, à laquelle seul le législateur peut remédier.


De in het geding zijnde wetgeving vindt haar oorsprong in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 529 van 31 maart 1987 « tot wijziging van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 », dat een artikel 35bis invoegt, toen luidend :

La législation en cause trouve son origine dans l'article 2 de l'arrêté royal n° 529 du 31 mars 1987 « modifiant les lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 », insérant un article 35bis, alors rédigé comme suit :


Die discriminatie vindt haar oorsprong in een lacune in de wetgeving, die enkel door de wetgever kan worden verholpen.

Cette discrimination trouve son origine dans une lacune dans la législation, à laquelle seul le législateur peut remédier.


Die discriminatie vindt haar oorsprong in een lacune in de wetgeving, die enkel door de wetgever kan worden verholpen.

Cette discrimination trouve son origine dans une lacune dans la législation, à laquelle seul le législateur peut remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving vindt haar' ->

Date index: 2024-06-14
w