Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof van Justitie besluit met gesloten deuren

Traduction de «hof besluit vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie besluit met gesloten deuren

la Cour de justice statue à huis clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eerste schending waartoe het Grondwettelijk Hof besluit vindt haar oorsprong niet in een bestreden bepaling, doch wel in een lacune in de wetgeving.

Une première violation à laquelle la Cour constitutionnelle conclut trouve son origine non pas dans une disposition attaquée, mais bien dans une lacune de la législation.


2. De taalkaders voor het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof, die het geachte lid eveneens in bijlage vindt, werden verlengd bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014 (Belgisch Staatsblad van 18 september 2014).

2. Les cadres linguistiques pour le personnel administratif de la Cour constitutionnelle, que l'honorable membre trouvera également en annexe, ont été renouvelés par l'arrêté royal du 23 août 2014 (Moniteur belge du 18 septembre 2014).


3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit ...[+++]

3. prend note des trois commentaires émis par la Cour des comptes sur la fiabilité des comptes, sur la légalité et la régularité des opérations et sur la gestion du budget; prend acte de la réponse de l'Agence; estime que les explications fournies par l'Agence sur l'introduction du système de comptabilité SAP afin de déterminer plus précisément les recettes liées à tous les types de demandes de redevances ainsi que les informations sur la validation de son système comptable pour les actifs incorporels sont suffisantes; souligne que la décision de la Cour de justice de l'Union européenne du 19 novembre 2013 sur la méthode d'adaptation ...[+++]


Uit de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter het Hof een vraag stelt over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van een verschil in behandeling naar gelang van de leeftijd dat zijn oorsprong vindt in artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

Il ressort de la question préjudicielle que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution d'une différence de traitement en fonction de l'âge qui trouve sa source dans l'article 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het juist is dat de inkomensgrenzen zijn vastgesteld in artikel 50 van het voormelde koninklijk besluit van 11 juli 2002, norm waarvan het Hof de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet vermag te beoordelen, vindt het aangeklaagde verschil in behandeling echter zijn oorsprong in de combinatie van de artikelen 4 en 26 van de wet van 26 mei 2002, in zoverre de tweede bepaling de Koning ertoe machtigt « grenzen, voorwaarden en modaliteiten » van de vordering van het O.C. M.W. vast te stellen, wat de eerste b ...[+++]

S'il est certes exact que les seuils de revenus sont fixés dans l'article 50 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 précité, norme dont il n'appartient pas à la Cour d'apprécier la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, la différence de traitement dénoncée trouve cependant sa source dans la combinaison des articles 4 et 26 de la loi du 26 mai 2002, en ce que la seconde disposition habilite le Roi à fixer des « limites, conditions et modalités » à l'action du C. P.A.S., ce que ne prévoit pas la première disposition.


Nu het aangeklaagde verschil in behandeling te dezen zijn oorsprong vindt in de bepaling die is gewijzigd door het voormelde koninklijk besluit nr. 416, dat bij artikel 13, 2°, van de wet van 15 december 1986 is bekrachtigd, moet worden aangenomen dat de wetgever zich de betwiste bepaling eigen heeft gemaakt en staat het aan het Hof om dat door de wetgever bekrachtigde verschil in behandeling te beoordelen op zijn bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dès lors que la différence de traitement dénoncée trouve, en l'espèce, son origine dans une disposition qui a été modifiée par l'arrêté royal n° 416 précité et que celui-ci a été confirmé par l'article 13, 2°, de la loi du 15 décembre 1986, il y a lieu de considérer que le législateur s'est approprié la disposition litigieuse et qu'il appartient à la Cour d'apprécier la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la différence de traitement confirmée par le législateur.




D'autres ont cherché : hof besluit vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof besluit vindt' ->

Date index: 2024-08-30
w