Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet machtigt die diensten weliswaar ertoe binnen » (Néerlandais → Français) :

Die wet machtigt die diensten weliswaar ertoe binnen bepaalde grenzen en voor doeleinden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie, persoonsgegevens te verwerken, maar daaruit kan op geen enkele wijze worden afgeleid dat het hun is toegestaan op een onwettige wijze persoonsgegevens te verzamelen en die vervolgens te verwerken.

S'il est vrai que cette loi habilite ces services à traiter des données à caractère personnel dans certaines limites et à des fins de police administrative ou judiciaire, on ne peut nullement en conclure qu'elle les autorise à recueillir et ensuite traiter de manière illégale des données à caractère personnel.


Mevrouw Lizin dient amendement nr. 4 in dat ertoe strekt een nieuw artikel 3 in te voegen dat de Koning machtigt de uitvoeringsbepalingen en de datum voor inwerkingtreding van de wet vast te leggen binnen een zo kort mogelijke termijn (stuk Senaat, nr. 3-24/3).

Mme Lizin dépose un amendement nº 4 insérant un article 3 (nouveau) habilitant le Roi à fixer les modalités et la date de mise en oeuvre de la loi, dans les meilleurs délais (do c. Sénat, nº 3-24/3).


Mevrouw Lizin dient amendement nr. 4 in dat ertoe strekt een nieuw artikel 3 in te voegen dat de Koning machtigt de uitvoeringsbepalingen en de datum voor inwerkingtreding van de wet vast te leggen binnen een zo kort mogelijke termijn (stuk Senaat, nr. 3-24/3).

Mme Lizin dépose un amendement nº 4 insérant un article 3 (nouveau) habilitant le Roi à fixer les modalités et la date de mise en oeuvre de la loi, dans les meilleurs délais (do c. Sénat, nº 3-24/3).


De controle verliep dus binnen het kader van artikel 34, § 1 van de wet op het politieambt, dat de politiediensten onder andere ertoe machtigt de identiteit te controleren van ieder persoon indien zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats redelijke gronden hebben om te denken dat hij h ...[+++]

Le contrôle se situait donc bien dans le cadre de l’article 34, §1er de la loi sur la fonction de police qui autorise entre autres les services de police à contrôler l’identité de toute personne s’ils ont des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d’indices matériels ou de circonstances de temps et de lieu, qu’elle se prépare à commettre une infraction ou qu’elle pourrait troubler l’ordre public.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1493/2) dat ertoe strekt artikel 95 van de wet op de ziekenhuizen aan te passen met het oog op het uitsluiten van alle medische hulpmiddelen uit het budget van financiële middelen, weliswaar binnen bepaalde voorwaarden.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1493/2), qui vise à adapter l'article 95 de la loi sur les hôpitaux en vue d'exclure tous les dispositifs médicaux du budget des moyens financiers, sous certaines conditions, il est vrai.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1493/2) dat ertoe strekt artikel 95 van de wet op de ziekenhuizen aan te passen met het oog op het uitsluiten van alle medische hulpmiddelen uit het budget van financiële middelen, weliswaar binnen bepaalde voorwaarden.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1493/2), qui vise à adapter l'article 95 de la loi sur les hôpitaux en vue d'exclure tous les dispositifs médicaux du budget des moyens financiers, sous certaines conditions, il est vrai.


Het Waalse Gewest machtigt de diensten van het Agentschap ertoe binnen de in artikel 2 bedoelde perken de jongeren te begeleiden of gedurende de schooltijd bij te staan.

La Région wallonne autorise, dans les limites fixées à l'article 2 du présent chapitre, les services de l'Agence à accompagner des jeunes ou à intervenir auprès de ceux-ci pendant le temps scolaire.


Bij artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen is het verboden tegen hogere prijzen te verkopen dan de vastgestelde maximumprijzen, met name voor het verlenen van diensten, waarbij artikel 2, § 1, de Minister van Economische Zaken ertoe machtigt dergelijke maximumprijzen vast te stellen, hetzij voor het grondgebied van het Koninkrijk, hetzij voor sommige gedeelten ervan.

L'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix interdit de pratiquer des prix supérieurs aux prix maxima fixés, notamment pour des prestations de services, l'article 2, § 1, autorisant le Ministre des Affaires économiques à fixer de tels prix maxima, soit pour le territoire du Royaume, soit pour certaines parties de celui-ci.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'aliné ...[+++]


§ 1. Van de besluiten van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van die welke krachtens de wet niet uitdrukkelijk aan de raad zijn voorbehouden, of die ertoe strekken binnen de goedgekeurde personeelsformatie personeel contractueel aan te werven en te ontslaan, of die ertoe strekken de kostprijs te bepalen die dient te worden gefactureerd voor de levering van goederen en diensten aan ander ...[+++]

§ 1. Est transmise au collège des bourgmestre et échevins et au gouverneur de province, dans les vingt jours à compter de l'adoption des décisions en question, une liste reprenant une description succincte des décisions du centre public d'aide sociale, à l'exclusion de celles qui ne sont pas réservées exclusivement au conseil en vertu de la loi, celles qui ont pour objet le recrutement ou le licenciement de personnel contractuel, dans les limites du cadre du personnel approuvé, qui visent à déterminer le coût à f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet machtigt die diensten weliswaar ertoe binnen' ->

Date index: 2023-08-31
w