Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest

Traduction de «waalse gewest machtigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la région wallonne | MRW [Abbr.]


Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest

Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Waalse Gewest machtigt de diensten van het Agentschap ertoe binnen de in artikel 2 bedoelde perken de jongeren te begeleiden of gedurende de schooltijd bij te staan.

La Région wallonne autorise, dans les limites fixées à l'article 2 du présent chapitre, les services de l'Agence à accompagner des jeunes ou à intervenir auprès de ceux-ci pendant le temps scolaire.


Overeenkomstig artikel 4 van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto, waarvoor de instemmingsordonnantie op 22 mei 2003 afgekondigd is, machtigt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :

Conformément à l'article 4 de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement, l'exécution et le suivi d'un plan national climat, ainsi que l'établissement de rapports dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Kyoto, dont l'ordonnance portant assentiment a été promulguée le 22 mai 2003, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :


Artikel 1. Het Waalse Gewest machtigt onder diens waarborg van honorering de « Société wallonne du Logement » ertoe, een maximumbedrag van 1.000.000.000 euro te lenen met het oog op de financiering van het uitzonderlijke programma voor de beveiliging en de gezondheid van het huurwoningenbestand.

Article 1. La Région wallonne autorise, sous sa garantie de bonne fin, la Société wallonne du Logement à recourir à l'emprunt, pour un montant maximal de 1.000.000.000 d'euros et ce, en vue de financer le programme exceptionnel visant à la sécurisation et à la salubrité du parc social locatif.


Artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, ingevoegd bij het decreet van het Waalse Gewest van 1 april 1999, machtigt de Waalse Regering ertoe maatregelen te nemen teneinde de omwonenden te beschermen die aan geluidshinder worden blootgesteld door de uitbating van de luchthavens en vliegvelden in het Waalse Gewest, zonder uitsluiting van de gebouwen die voor een handels- of beroepsactiviteit bestemd zijn.

L'article 1bis de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, inséré par le décret de la Région wallonne du 1 avril 1999, habilite le Gouvernement wallon à prendre des mesures en vue de protéger le voisinage exposé au bruit produit par l'exploitation des aéroports et des aérodromes en Région wallonne, sans exclure les immeubles destinés à une activité commerciale ou professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij/ze verbindt/verbinden zich er bovendien toe alle documenten, met name de boekhoud- en belastingdocumenten, mede te delen aan het aankoopcomité om de vergoeding te kunnen bepalen (artikel 4, § 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren) en machtigt/machtigen het aankoopcomité o ...[+++]

Elle(s) prend (prennent) en outre l'engagement de communiquer au Comité d'acquisition tous documents, notamment comptables et fiscaux, de nature à permettre la fixation de l'indemnité (article 4, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne) et autorisent le Comité d'acquisition à communiquer ces documents aux experts en application de l'article 5, § 1, alinéa 3, de l'arrêté précité.




D'autres ont cherché : ministerie van het waalse gewest     waalse gewest machtigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest machtigt' ->

Date index: 2023-02-25
w