Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet beslist iedere hulpverleningszone autonoom over » (Néerlandais → Français) :

Op basis van artikel 5 van deze wet beslist iedere hulpverleningszone autonoom over de oprichting en de organisatie van de posten op haar grondgebied.

Sur la base de l'article 5 de cette loi, chaque zone de secours décide de manière autonome de la création et de l'organisation des postes sur son territoire.


De bepalingen van dit hoofdstuk gelden voor de volgende autonome overheidsbedrijven : 1° Proximus; 2° bpost; en 3° vanaf de datum bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, ieder ander autonoom overheidsbedrijf dat, gedurende ten minste twee opeenvolgende boekjaren, ten minste vijfenzeven ...[+++]

Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux entreprises publiques autonomes suivantes : 1° Proximus; 2° bpost; et 3° à partir de la date fixée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toute autre entreprise publique autonome qui, pendant au moins deux exercices consécutifs, réalise au moins septante-cinq pour cent de son chiffre d'affaires annuel, hors taxe sur la valeur ajoutée, dans des activités qui sont ouvertes à la conc ...[+++]


Zo bijvoorbeeld heeft de afdeling wetgeving het volgende opgemerkt, nadat ze om advies was verzocht over een voorontwerp van wet tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, welk voorontwerp ertoe strekt uitwerking te geven aan artikel 108 van het EG-Verdrag dat bepaalt dat « Iedere Lid-Staat (...) er zorg voor (...) draagt dat zijn nationale wetgeving, met inbegrip van de statuten van zijn nationale ...[+++]

Par exemple, saisie d'un avant-projet de loi fixant le statut organique de la Banque nationale et tendant à mettre en oeuvre l'article 108 du Traité CE aux termes duquel « chaque État membre veille à la compatibilité de sa législation nationale, y compris les statuts de sa banque centrale nationale, avec le présent Traité et les statuts du système européen des banques centrales », la section de législation a fait observer que : « Le Traité et le Protocole énoncent assurément des règles destinées à influencer de façon décisive le fonct ...[+++]


Krachtens de nieuwe wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 zal het dossier voor de aangehoudene reeds ter beschikking zijn, de laatste werkdag voor de zitting waarop over de handhaving wordt beslist (artikel 21, § 3, eerste lid) en nadien bij iedere bevestiging (artikel 22, derde lid).

En vertu de la nouvelle loi relative à la détention préventive du 20 juillet 1990, le dossier sera mis à la disposition de l'inculpé pendant le dernier jour ouvrable avant la comparution, au cours de laquelle il sera statué sur le maintien en détention (article 21, § 3, premier alinéa) et, ensuite, tant qu'il n'est pas mis fin à la détention préventive, avant toute comparution pour confirmation du maintien de celle-ci (article 22, troisième alinéa).


Krachtens de nieuwe wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 zal het dossier voor de aangehoudene reeds ter beschikking zijn, de laatste werkdag voor de zitting waarop over de handhaving wordt beslist (artikel 21, § 3, eerste lid) en nadien bij iedere bevestiging (artikel 22, derde lid).

En vertu de la nouvelle loi relative à la détention préventive du 20 juillet 1990, le dossier sera mis à la disposition de l'inculpé pendant le dernier jour ouvrable avant la comparution, au cours de laquelle il sera statué sur le maintien en détention (article 21, § 3, premier alinéa) et, ensuite, tant qu'il n'est pas mis fin à la détention préventive, avant toute comparution pour confirmation du maintien de celle-ci (article 22, troisième alinéa).


Ingevolge het bovenvermelde arrest werden volgende maatregelen getroffen en meegedeeld aan de Commissie : a) artikel 168 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009, tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt bepaalt dat er binnen de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een autonoom orgaan, Geschillenkamer genoemd, wordt ingesteld dat beslist over geschillen tussen de netbeheerder en de netgebruikers betreffende de toega ...[+++]

Consécutivement à l'arrêt précité, les mesures suivantes ont été prises et communiquées à la Commission européenne : a) l'article 168 de la loi portant des dispositions diverses du 6 mai 2009, modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, a créé au sein de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) un organisme autonome, dénommé Chambre de litiges, qui statue sur les différends entre le gestionnaire du réseau et les utilisateurs de celui-ci, concernant l'accès au réseau de t ...[+++]


Iedere Gemeenschap beslist autonoom en zonder inmenging van de andere Gemeenschap over haar aandeel.

Chaque Communauté décide de sa part en toute autonomie et sans immixtion de l'autre Communauté.


Iedere gemeenschap beslist autonoom en zonder inmenging van de andere gemeenschap over haar aandeel.

Chaque Communauté décide de sa part en toute autonomie et sans immixtion de l'autre Communauté.


De steden en gemeenten dienen het arbeidsregime van de halftijdse vervroegde uittreding toe te passen op hun statutair personeel (artikel 2 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector - Belgisch Staatsblad van 20 april 1995). Elke gemeente- of stadsbestuur beslist echter autonoom over het al dan niet toepassen van het arbeidsregime van de vrijwillige vierdagenweek (artikelen 6 en 10 van de bovengenoemde wet van 10 april 1995).

Les communes sont tenues d'appliquer le départ anticipé à mi-temps à leur personnel statutaire (article 2 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public - Moniteur Belge du 20 avril 1995) tandis que chaque administration communale décide de manière autonome si elle appliquera ou non le régime de la semaine volontaire de quatre jours (articles 6 et 10 de la loi précitée du 10 avril 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet beslist iedere hulpverleningszone autonoom over' ->

Date index: 2021-09-04
w