Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "nadien bij iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de nieuwe wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 zal het dossier voor de aangehoudene reeds ter beschikking zijn, de laatste werkdag voor de zitting waarop over de handhaving wordt beslist (artikel 21, § 3, eerste lid) en nadien bij iedere bevestiging (artikel 22, derde lid).

En vertu de la nouvelle loi relative à la détention préventive du 20 juillet 1990, le dossier sera mis à la disposition de l'inculpé pendant le dernier jour ouvrable avant la comparution, au cours de laquelle il sera statué sur le maintien en détention (article 21, § 3, premier alinéa) et, ensuite, tant qu'il n'est pas mis fin à la détention préventive, avant toute comparution pour confirmation du maintien de celle-ci (article 22, troisième alinéa).


Krachtens de nieuwe wet betreffende de voorlopige hechtenis van 20 juli 1990 zal het dossier voor de aangehoudene reeds ter beschikking zijn, de laatste werkdag voor de zitting waarop over de handhaving wordt beslist (artikel 21, § 3, eerste lid) en nadien bij iedere bevestiging (artikel 22, derde lid).

En vertu de la nouvelle loi relative à la détention préventive du 20 juillet 1990, le dossier sera mis à la disposition de l'inculpé pendant le dernier jour ouvrable avant la comparution, au cours de laquelle il sera statué sur le maintien en détention (article 21, § 3, premier alinéa) et, ensuite, tant qu'il n'est pas mis fin à la détention préventive, avant toute comparution pour confirmation du maintien de celle-ci (article 22, troisième alinéa).


Wanneer Nieuwjaar, Allerheiligen en Kerstmis samenvallen met een zondag en vervangen worden door de dag nadien, wordt er voor de halve verlofdagen hierboven voorzien voor tweede nieuwjaarsdag, Allerzielen of tweede Kerstdag, naargelang het geval, aan iedere bediende individueel een halve dag inhaalrust toegekend.

Lorsque le Nouvel An, la Toussaint ou la Noël coïncident avec un dimanche et sont remplacés par le jour suivant, il est accordé à chaque employé individuellement un demi-jour de repos compensatoire, selon le cas prévu ci-dessus, pour les demi-jours de congé du second Jour de l'An, du jour des morts et du second jour de Noël.


Iedere verkiezing laten velen verstek gaan, nadien worden velen dan opgeroepen voor de rechtbank en eindigt dit met boetes door de correctionele rechtbank.

Lors de chaque scrutin, de nombreuses personnes qui ne se sont pas présentées doivent ensuite comparaître et se voient infliger des amendes par le tribunal correctionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor iedere Lidstaat die nadien zijn instemming door dit Protocol te worden gebonden tot uitdrukking brengt, treedt het in werking drie maanden na de datum van ondertekening of nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.

2. Pour tout Etat membre qui exprimera ultérieurement son consentement à être lié par le Protocole, celui-ci entrera en vigueur trois mois après la date de la signature ou du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.


In Antwerpen heeft men in dat kader consultatieve districtsraden opgericht in ieder van de vroegere gemeenten, thans deelgemeenten van de grotere entiteit Antwerpen : dat gebeurde op voluntaristische wijze, met adviserende bevoegdheid, met een samenstelling die een weerspiegeling was van de politieke samenstelling van de gemeenteraad, en oorspronkelijk zonder financiële middelen maar nadien met toekenning van een zeker budget dat het mogelijk maakt sommige activiteiten financieel te begeleiden.

Dans chacune des communes fusionnées qui constituent actuellement la grande entité d'Anvers, l'on a créé des conseils de district consultatifs dans ce cadre-là. Ils ont été créés sur une base volontaire, ont un pouvoir consultatif et leur composition reflète la composition politique du conseil communal; à l'origine, ils ne disposaient pas de moyens financiers, mais ils ont obtenu par la suite un certain budget qui leur permet de soutenir financièrement certaines activités.


« Art. 212 bis. § 1. Iedere oprichter van een in artikel 211bis bedoelde vennootschap wordt geacht hoofdelijk borg te staan voor de verbintenissen van iedere andere besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid starter die hij nadien zou oprichten als oprichter.

« Art. 212 bis. § 1. Tout fondateur d'une société visée à l'article 211bis est réputé caution solidaire des obligations de toute autre société privée à responsabilité limitée starter qu'il constituerait par la suite comme fondateur.


De eerste maal moet dit verslag worden toegestuurd vóór het einde van de maand die volgt op het semester van toetreding, nadien telkens uiterlijk op 30 september van ieder jaar voor het eerste semester van het lopende jaar en uiterlijk op 28 februari van ieder jaar voor het tweede semester van het vorige jaar.

La première fois, ce rapport doit être envoyé avant la fin du mois suivant le semestre d'adhésion, ensuite chaque fois au plus tard le 30 septembre de chaque année pour le premier semestre de l'année en cours et au plus tard le 28 février de chaque année pour le deuxième semestre de l'année précédente.


De eerste maal moet dit verslag worden toegestuurd vóór het einde van de maand die volgt op het semester van toetreding, nadien telkens uiterlijk op 30 september van ieder jaar voor het eerste semester van het lopende jaar en op 28 februari van ieder jaar voor het tweede semester van vorig jaar.

La première fois, ce rapport doit être envoyé avant la fin du mois suivant le semestre d'adhésion, ensuite chaque fois au plus tard le 30 septembre de chaque année pour le premier semestre de l'exercice en cours, et le 28 février de chaque année pour le deuxième trimestre de l'exercice précédent.


Inzake de vergoedingspensioenen kan iedere militair of ieder ander personeelslid van Defensie, dat meent het slachtoffer te zijn van een lichamelijk letsel door het uitoefenen van de dienst, op elk ogenblik van zijn carrière of zelfs nadien, een aanvraag indienen tot het bekomen van een vergoedingspensioen.

En ce qui concerne les pensions de réparation, il convient de remarquer que tout militaire ou tout autre membre du personnel de la Défense s'estimant victime d'un dommage corporel découlant de l'exécution de son service, peut, à tout moment, au cours de sa carrière ou même après la fin de celle-ci, introduire une demande de pension de réparation.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     nadien bij iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien bij iedere' ->

Date index: 2022-04-07
w