Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid de vereiste inhoudingen werden " (Nederlands → Frans) :

2° op het uitbetaalde loon de voorgeschreven inhoudingen voor de sociale zekerheid, met inbegrip van de sector werkloosheid werden verricht.

2° ont été opérées sur la rémunération payée, les retenues réglementaires pour la sécurité sociale, y compris celles pour le secteur chômage.


De werkgever kan eveneens de bedrijfstoeslag terugvorderen van dit fonds voor stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag waarvoor geen ondernemings- of sectoraal akkoord vereist is en niet in deze collectieve arbeidsovereenkomst werden opgenomen.

L'employeur peut également obtenir par l'intermédiaire de ce fonds le remboursement du complément d'entreprise pour les régimes de chômage avec complément d'entreprise pour lesquels une convention collective de travail au niveau sectoriel ou d'entreprise n'est pas requise.


Het betreft hier arbeidsdagen verricht in een beroep in loondienst (arbeidsprestaties verricht door een zelfstandige tellen niet mee), met een bezoldiging die volgens de wetgeving als voldoende wordt beschouwd en waarop inhoudingen voor de sociale zekerheid, sector werkloosheid inbegrepen, werden verricht.

Il s’agit ici de jours de travail effectués dans le cadre d’un travail salarié (les prestations de travail effectuées en tant que travailleur indépendant ne sont pas prises en compte), ayant donné lieu à une rémunération jugée suffisante au regard de la législation ainsi qu’à des retenues de sécurité sociale, secteur chômage compris.


In het kader van het generatiepact werden daarom al belangrijke maatregelen genomen : doorbetaling van het complement brugpensioen of canada dry bij werkhervatting en de schrapping van de vereiste van 1 jaar uitkeringsgerechtigde werkloosheid voor toekenning van de werkhervattingstoeslag.

C'est pourquoi des mesures importantes ont déjà été prises dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations: versement du complément de prépension ou système Canada dry en cas de reprise du travail et suppression de l'exigence d'une année de chômage indemnisé pour l'octroi du complément de reprise du travail.


In het kader van het generatiepact werden daarom al belangrijke maatregelen genomen : doorbetaling van het complement brugpensioen of canada dry bij werkhervatting en de schrapping van de vereiste van 1 jaar uitkeringsgerechtigde werkloosheid voor toekenning van de werkhervattingstoeslag.

C'est pourquoi des mesures importantes ont déjà été prises dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations: versement du complément de prépension ou système Canada dry en cas de reprise du travail et suppression de l'exigence d'une année de chômage indemnisé pour l'octroi du complément de reprise du travail.


" In het geval bedoeld in § 1, 6°, wordt rekening gehouden met alle inkomens die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeien uit de uitoefening van een artistieke activiteit, met uitzondering van het inkomen uit een statutaire tewerkstelling of het inkomen of een gedeelte ervan uit een activiteit die onderworpen is aan de sociale zekerheid van de loontrekkenden, wanneer inhoudingen voor de sociale zekerheid, met inbegrip van de sector werkloosheid, werden ...[+++]erricht op dit inkomen of op een deel ervan" .

« Dans le cas visé au § 1, 6°, il est tenu compte de tous les revenus découlant directement ou indirectement de l'exercice de l'activité artistique à l'exception du revenu tiré de l'exercice d'une occupation statutaire ou du revenu ou de la partie de celui-ci tiré de l'exercice d'une activité assujettie à la sécurité sociale des travailleurs salariés lorsque des retenues pour la sécurité sociale ont été opérées sur ce revenu ou sur la partie de celui-ci».


Naar mijn oordeel moet betrokkene wel degelijk worden toegelaten tot de werkloosheid gezien ook voor de tak werkloosheid de vereiste inhoudingen werden verricht.

A mon sens, l'intéressé doit bel et bien être admis au bénéfice des allocations de chômage, les retenues requises ayant été effectuées également pour la branche chômage.


Naar ons oordeel moet betrokkene wel degelijk worden toegelaten tot de werkloosheid, aangezien ook voor de tak werkloosheid de vereiste inhoudingen werden verricht.

A notre avis, l'intéressé doit pouvoir être admis au bénéfice des allocations de chômage puisque les retenues ont été effectuées pour la branche chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid de vereiste inhoudingen werden' ->

Date index: 2025-05-02
w