Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkkring de vier taalgebieden bestrijkt » (Néerlandais → Français) :

Naar de concrete werkkring kan een keuringsstation voor een deel van zijn activiteiten of handelingen dus ook een gewestelijke dienst zijn die het ganse land (= de vier taalgebieden) bestrijkt.

En fonction de son fonctionnement concret, une station de contrôle technique peut donc être, pour une partie de ses activités ou actions, un service régional qui couvre l’ensemble du pays (= les quatre régions linguistiques).


Een keuringscentrum is theoretisch een ‘gewestelijke dienst’ (dit wil zeggen een dienst waarvan de theoretische werkkring meer dan één gemeente, maar niet het gehele land bestrijkt), maar kan in zijn concrete werking voor een deel van zijn opdrachten gelijkgesteld worden met een ‘uitvoeringsdienst’ omdat het keuringsstation (particulieren uit de) gemeenten gelegen in de vier taalgebieden en dus het ganse land als werkkring kan hebb ...[+++]

Un centre de contrôle technique est en théorie un « service régional » (c’est-à-dire un service dont l’activité s’étend à plus d’une commune mais sans s’étendre à tout le pays) ; toutefois, il se peut que, en raison de ses activités concrètes, il soit assimilé, pour une partie de ses missions, à un « service d’exécution » car une station de contrôle technique peut accueillir des particuliers des communes sises dans les quatre régions linguistiques et donc être compétente pour l’ensemble du pays .


Dit wetsvoorstel haakt in op deze suggestie van de Vaste Commissie voor taaltoezicht. Het heeft tot doel de eentaligheid van de taalgebieden (met uitzondering van Brussel-Hoofdstad) ook op het vlak van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt verder door te trekken, alvast voor wat de betrekkingen van deze diensten met het publiek en met de particulieren betreft.

La présente proposition de loi, qui réagit à cette suggestion de la Commission permanente de contrôle linguistique, vise à ce que le principe de l'unilinguisme des régions linguistiques (à l'exception de Bruxelles-Capitale) soit également rendu applicable aux services dont l'activité s'étend à tout le pays, du moins en ce qui concerne les rapports que ces services entretiennent avec le public et les particuliers.


Het gehanteerde beginsel van de eentaligheid van de taalgebieden werd echter, vertrekkend vanuit het toen vigerende unitaire denken, nauwelijks doorgetrokken tot het gebruik van de talen door de diensten waarvan de werkkring het hele land bestrijkt (hoofdstuk V van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966).

Sous l'effet de la pensée unitaire de l'époque, le principe de l'unilinguisme des régions linguistiques n'a pas été étendu vraiment à l'emploi des langues par les services dont l'activité s'étend à tout le pays (chapitre V des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966).


Het gehanteerde beginsel van de eentaligheid van de taalgebieden werd echter, vertrekkend vanuit het toen vigerende unitaire denken, nauwelijks doorgetrokken tot het gebruik van de talen door de diensten waarvan de werkkring het hele land bestrijkt (hoofdstuk V van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966).

Sous l'effet de la pensée unitaire de l'époque, le principe de l'unilinguisme des régions linguistiques n'a pas vraiment été étendu à l'emploi des langues par les services dont l'activité s'étend à tout le pays (chapitre V des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966).


« Indien daartoe aanleiding bestaat, bepaalt de Koning, aan de hand van de principes die § 1 beheersen, de taalregeling voor de gewestelijke diensten waarvan de werkkring gemeenten van verschillende taalgebieden, behalve Brussel-Hoofdstad, bestrijkt en waarvan de zetel gevestigd is in een gemeente uit het Malmedyse of in het Duitse taalgebied».

« S'il y a lieu, le Roi détermine, en s'inspirant des principes qui régissent le § 1, le régime linguistique applicable aux services régionaux dont l'activité s'étend à des communes de plusieurs régions linguistiques, autres que Bruxelles-Capitale, et dont le siège est établi dans une commune malmédienne ou dans la région de langue allemande».


Brussel X wordt naar de zin van de taalwet beschouwd als een gewestelijke dienst waarvan de werkkring de vier taalgebieden bestrijkt.

Conformément à la législation sur l'emploi des langues, Bruxelles X est considéré comme un service régional dont le champ d'activité s'étend aux quatre régions linguistiques.


Het sorteercentrum Brussel-X wordt beschouwd als een gewestelijke dienst waarvan de werkkring gemeenten uit vier taalgebieden bestrijkt.

Le centre de tri de Bruxelles X est considéré comme un service régional dont l'activité s'étend à des communes de quatre régions linguistiques.


Aangaande de centrale diensten van de federale overheidsdiensten (FOD's), met andere woorden de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt en waarvan de leiding uitgaat, bepaalt artikel 43ter van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002, dat er om de zes jaar voor elke centrale dienst een percentage betrekkingen voor het Franse en het Nederlandse taalkader moet worden toegekend " met inachtneming, op elke taaltrap, van het wezenlijk belang ...[+++]

En ce qui concerne les services centraux des services publics fédéraux (SPF), les services centraux étant ceux dont l'activité s'étend à l'ensemble du pays et dont émane la direction, l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, inséré par la loi du 12 juin 2002, dispose qu'il faut attribuer tous les six ans pour chaque service central, un pourcentage d'emplois au cadre français et au cadre néerlandais " en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de l'importance que représentent respectivement pour chaque service la région de langue française et la région de langue ...[+++]


2. De opeenvolgende staatshervormingen: Indien sommige diensten, opgenomen in de bovenvermelde lijst, ten gevolge van de opeenvolgende staatshervormingen, overgedragen werden aan een gemeenschap of een gewest, kunnen zij uiteraard niet langer beschouwd worden als «uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt», maar moet aanvaard worden dat hun werkterrein beperkt is tot die gemeenschap of dat gewest onder wiens bevoegdheid zij vallen (bijvoorbeeld de vier rijksgestichten voor geesteszieken, die reeds in 1982 gecom ...[+++]

2. Les réformes successives de l'Etat: Si certains services repris dans la liste précitée ont été transférés à une communauté ou à une région suite aux réformes successives de l'Etat, ils ne peuvent évidemment plus être considérés comme «services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays» et il faut admettre que leur champ d'activité soit limité à la communauté ou à la région dont ils relèvent (par exemple les quatre établissements de l'Etat pour malades mentaux, déjà communautarisés en 1982).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkkring de vier taalgebieden bestrijkt' ->

Date index: 2022-12-06
w