Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking vaak zelf moeten financieren " (Nederlands → Frans) :

§ Vergoedingen en tariferingsbeginselen: Uw rapporteur voor advies wijst erop dat bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea en archieven als openbare instellingen een uiteenlopend aandeel in de kosten van hun werking vaak zelf moeten financieren.

§ Redevances et principes de tarification: La rapporteure pour avis fait observer que les bibliothèques (y compris les bibliothèques universitaires), les musées et archives de droit et d'actionnariat public doivent souvent financer eux-mêmes, dans des proportions variables, leur exploitation.


Als Vlaanderen zelf een Rekenhof wenst in te richten, zal het dat zelf moeten financieren.

Si la Flandre souhaite instituer sa propre Cour des comptes, elle devra en assurer elle-même le financement.


Als Vlaanderen zelf een Rekenhof wenst in te richten, zal het dat zelf moeten financieren.

Si la Flandre souhaite instituer sa propre Cour des comptes, elle devra en assurer elle-même le financement.


Dit maakt dat de steden vaak zelf moeten investeren in het project.

Ceci implique que les villes sont souvent obligées d’investir elles-mêmes dans le projet.


De industrie heeft daarom ook geen problemen met redelijke heffingen die de logistieke werking van dat werk moeten financieren, zoals momenteel wordt bepaald in de artikelen 30 en volgende van het voorgelegde ontwerp.

L'industrie ne voit dès lors aucune objection à payer des redevances raisonnables, telles que celles définies aux articles 30 et suivants du projet à l'examen, pour financer le volet logistique de ce travail.


De industrie heeft daarom ook geen problemen met redelijke heffingen die de logistieke werking van dat werk moeten financieren, zoals momenteel wordt bepaald in de artikelen 30 en volgende van het voorgelegde ontwerp.

L'industrie ne voit dès lors aucune objection à payer des redevances raisonnables, telles que celles définies aux articles 30 et suivants du projet à l'examen, pour financer le volet logistique de ce travail.


3. De inkomsten van de infrastructuurbeheerder mogen niet worden gebruikt om andere juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde onderneming te financieren en moeten uitsluitend worden aangewend om de activiteiten van de infrastructuurbeheerder zelf te financieren en behoorlijke dividenden te betalen aan de uiteindelijke eigenaar van de verticaal geïntegreerde onderneming.

3. Les revenus du gestionnaire de l'infrastructure ne peuvent pas être utilisés pour financer d'autres entités juridiques au sein de l'entreprise verticalement intégrée mais uniquement pour financer les activités du gestionnaire de l'infrastructure et verser des dividendes adéquats au propriétaire ultime de l'entreprise verticalement intégrée.


3. De inkomsten van de infrastructuurbeheerder mogen niet worden gebruikt om andere juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde onderneming te financieren en moeten uitsluitend worden aangewend om de activiteiten van de infrastructuurbeheerder zelf te financieren en dividenden te betalen aan de uiteindelijke eigenaar van de verticaal geïntegreerde onderneming.

3. Les revenus du gestionnaire de l'infrastructure ne peuvent pas être utilisés pour financer d'autres entités juridiques au sein de l'entreprise verticalement intégrée mais uniquement pour financer les activités du gestionnaire de l'infrastructure et verser des dividendes au propriétaire ultime de l'entreprise verticalement intégrée.


Specifieke gevallen: Ondernemers en/of ambachtslieden moeten vaak zelf producten of elementen ontwerpen, vervaardigen en in een werk integreren.

Cas spécifiques : Les entrepreneurs de travaux et/ou les artisans sont souvent amenés à fabriquer et incorporer eux-mêmes des produits dans un ouvrage.


We kennen tehuizen waar de mensen vaak zonder respect worden behandeld, zelfs in bedden met tralies worden opgesloten, hoewel ze dat niet willen. We weten dat men ze niet de deur uit laat gaan, dat ze hun avondeten zo vroeg krijgen dat ze al gauw weer honger krijgen, hoewel er na acht of negen uur niets meer te eten te krijgen is. We horen ook dat oude mensen die hun behoefte hebben gedaan zonder luier, of ook met een luier, vaak urenlang moeten blijven liggen, we horen da ...[+++]

Nous avons connaissance d’établissements où les résidents sont très souvent traités avec très peu de respect, parfois même confinés dans un espace réduit contre leur volonté, frappés d’une interdiction de sortir. Certains reçoivent leur repas du soir tellement tôt qu’ils ont rapidement faim à nouveau et ne peuvent plus recevoir à manger après 20h ou 21h. Et lorsqu’ils se souillent, avec ou sans couche pour incontinence, ils sont souvent laissés dans leur crasse durant plusieurs heures ou traités de manière peu aimable par le personnel, insultés et même brutalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking vaak zelf moeten financieren' ->

Date index: 2022-02-03
w