Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk moeten financieren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De industrie heeft daarom ook geen problemen met redelijke heffingen die de logistieke werking van dat werk moeten financieren, zoals momenteel wordt bepaald in de artikelen 30 en volgende van het voorgelegde ontwerp.

L'industrie ne voit dès lors aucune objection à payer des redevances raisonnables, telles que celles définies aux articles 30 et suivants du projet à l'examen, pour financer le volet logistique de ce travail.


De industrie heeft daarom ook geen problemen met redelijke heffingen die de logistieke werking van dat werk moeten financieren, zoals momenteel wordt bepaald in de artikelen 30 en volgende van het voorgelegde ontwerp.

L'industrie ne voit dès lors aucune objection à payer des redevances raisonnables, telles que celles définies aux articles 30 et suivants du projet à l'examen, pour financer le volet logistique de ce travail.


Er is geen enkele reden waarom de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat de werking van een overheidsdienst zou moeten financieren.

L'on comprend mal pourquoi la Fédération royale du notariat belge devrait financer le fonctionnement d'une autorité publique.


Er is geen enkele reden waarom de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat de werking van een overheidsdienst zou moeten financieren.

L'on comprend mal pourquoi la Fédération royale du notariat belge devrait financer le fonctionnement d'une autorité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegelaten rechtstreekse betaling aanvaardt van een partij in het geding (eerste onderdeel van het middel) en die, op straffe van strafrechtelijke sanctie, niet rechtstreeks een voo ...[+++]

Dans leur premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, du principe de proportionnalité et du principe d'égalité et de non-discrimination, les requérants invoquent une différence de traitement injustifiée entre l'expert judiciaire et les autres travailleurs indépendants qui participent au fonctionnement de la justice, en ce que l'expert judiciaire est le seul travailleur indépendant à être sanctionné pénalement s'il accepte un paiement direct non autorisé d'une partie à la cause (première branche du moyen) et à ne pouvoir, sous peine de sanction pénale, percevoir directement une provision pour les frais et ...[+++]


Vanuit dit uitgangspunt moeten de lidstaten worden aangemoedigd innovatief te werk te gaan in een partnerschap met derde landen van herkomst en doorreis, door bijvoorbeeld onderwijs- en opleidingsactiviteiten te financieren.

Compte tenu de cet élément, les États membres devraient être encouragés à élaborer des solutions innovantes de partenariat avec les pays tiers d'origine et de transit, par exemple en finançant un éventail d'activités en matière d'éducation et de formation.


Het beoogt de beroepsgarantie en de beroepskwaliteit te versterken, zonder de werking van een orde of van een instituut te moeten financieren.

Il vise à renforcer la garantie et qualité professionnelle, sans devoir financer le fonctionnement d'un ordre ou d'un institut.


Aangezien de eigen middelen van Irak moeten worden aangewend voor de werkings- en investeringskosten van het land, is externe bijstand benodigd om de kosten van de investeringen voor de wederopbouw te financieren.

Les ressources de l'Iraq servant à couvrir les coûts récurrents de l'État en matière d'administration et d'investissement, une aide extérieure sera nécessaire pour faire face aux coûts de la reconstruction.


(10) Auteurs en uitvoerend kunstenaars moeten, willen zij hun scheppende en artistieke arbeid kunnen voortzetten, een passende beloning voor het gebruik van hun werk ontvangen, evenals de producenten om dat werk te kunnen financieren.

(10) Les auteurs ou les interprètes ou exécutants, pour pouvoir poursuivre leur travail créatif et artistique, doivent obtenir une rémunération appropriée pour l'utilisation de leurs oeuvres, de même que les producteurs pour pouvoir financer ce travail.




D'autres ont cherché : werk moeten financieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk moeten financieren' ->

Date index: 2023-03-25
w