Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldoorlog heeft enorme verwoestingen aangericht " (Nederlands → Frans) :

Deze overstroming heeft enorme verwoestingen aangericht in Pakistan zelf en de gevolgen van deze natuurramp zullen weldra wereldwijd voelbaar zijn.

Elles ont provoqué une destruction inimaginable du Pakistan et les conséquences en seront bientôt ressenties dans le monde entier.


De Golfcrisis heeft enorm veel schade aangericht aan de elektriciteitsinfrastructuur in Irak.

La crise du Golfe a provoqué énormément de dommage à l'infrastructure électrique en Irak.


Er zijn enorme verwoestingen aangericht, met ernstige materiële schade aan de toevoerwegen, terwijl een aantal bruggen en verbindingen volledig vernietigd zijn. Ook essentiële diensten zoals de stroom- en watertoevoer hebben schade opgelopen.

La scène est celle d'une destruction de grande ampleur, ayant occasionné d'importants dégâts matériels aux voies d'accès, les routes et les ponts étant complètement détruits, ainsi qu'aux services essentiels comme l'approvisionnement en eau et en électricité.


Er zijn enorme verwoestingen aangericht, met ernstige materiële schade aan de toevoerwegen, terwijl een aantal bruggen en verbindingen volledig vernietigd zijn. Ook essentiële diensten zoals de stroom- en watertoevoer hebben schade opgelopen.

La scène est celle d'une destruction de grande ampleur, ayant occasionné d'importants dégâts matériels aux voies d'accès, les routes et les ponts étant complètement détruits, ainsi qu'aux services essentiels comme l'approvisionnement en eau et en électricité.


Dat was het geval in 2007, wanneer onze veestapel met bluetongue van serotype 8 besmet is geraakt en enorme schade in de rundersector en de sector van de kleine herkauwers heeft aangericht.

C'est ce qui est arrivé en 2007, quand le sérotype 8 de la langue bleue a envahi notre cheptel et a été responsable d'énormes dégâts dans le secteur bovin et le secteur des petits ruminants.


De ISD heeft vooral de jongste jaren een enorme activiteit ontwikkeld : het verrichten van opzoekingen over slachtoffers van de concentratiekampen uit de Tweede Wereldoorlog, het verstrekken van persoonsgerichte inlichtingen over vervolgingen, het sluiten van akkoorden voor het verwerven van archieven, het opslaan van archiefmateriaal, het afgeven van attesten in het ra ...[+++]

Le S.I. R. a déployé une activité considérable, surtout ces dernières années : la recherche au sujet de victimes des camps de concentration de la Seconde Guerre mondiale, fourniture de renseignements personnels sur les persécutions, conclusion d'accords pour l'acquisition d'archives, entreprosage d'archives, délivrance d'attestations dans le cadre de l'application des accords d'indemnisation, recherches individuelles, .


De Verenigde Staten hebben sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog enorme projecten opgestart die de industrie in een stroomversnelling heeft gebracht.

Depuis la fin de la seconde guerre mondiale, les États-Unis ont lancé des projets énormes qui ont entraîné une accélération du développement industriel.


De ISD heeft vooral de jongste jaren een enorme activiteit ontwikkeld : het verrichten van opzoekingen over slachtoffers van de concentratiekampen uit de Tweede Wereldoorlog, het verstrekken van persoonsgerichte inlichtingen over vervolgingen, het sluiten van akkoorden voor het verwerven van archieven, het opslaan van archiefmateriaal, het afgeven van attesten in het ra ...[+++]

Le S.I. R. a déployé une activité considérable, surtout ces dernières années : la recherche au sujet de victimes des camps de concentration de la Seconde Guerre mondiale, fourniture de renseignements personnels sur les persécutions, conclusion d'accords pour l'acquisition d'archives, entreprosage d'archives, délivrance d'attestations dans le cadre de l'application des accords d'indemnisation, recherches individuelles, .


De economische en politieke rivaliteit tussen de Europese grootmachten lag ten grondslag aan de beide wereldoorlogen. De Eerste Wereldoorlog begon in deze regio, en de Tweede Wereldoorlog heeft enorme verwoestingen aangericht.

Les rivalités économiques et politiques entre puissances européennes ont conduit à deux guerres mondiales, dont la première est partie de cette région et dont la seconde y a été particulièrement destructrice.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, door de extreme weersomstandigheden van de afgelopen zomer zijn in veel Europese landen, maar ook in de Verenigde Staten, enorme verwoestingen aangericht.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le temps extrême que nous avons connu cet été a semé la destruction dans nombre de pays de l’Europe et des États-Unis d’Amérique.


w