Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stroomversnelling heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde Staten hebben sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog enorme projecten opgestart die de industrie in een stroomversnelling heeft gebracht.

Depuis la fin de la seconde guerre mondiale, les États-Unis ont lancé des projets énormes qui ont entraîné une accélération du développement industriel.


2. wijst erop dat de illegale annexatie van de Krim een stroomversnelling in het veranderend strategisch landschap van het Zwarte Zeebekken teweeg heeft gebracht; is van oordeel dat het agressieve optreden van Rusland betekent dat het land terugkeert naar een op vijandige machtsblokken gebaseerde benadering; acht het verontrustend dat Rusland met de annexatie van het gehele schiereiland een zeer belangrijk bruggenhoofd heeft gecreëerd, waar het een permanente zeemacht heeft gevestigd, die zowel het westen (de Ba ...[+++]

2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]


2. wijst erop dat de illegale annexatie van de Krim een stroomversnelling in het veranderend strategisch landschap van het Zwarte Zeebekken teweeg heeft gebracht; is van oordeel dat het agressieve optreden van Rusland betekent dat het land terugkeert naar een op vijandige machtsblokken gebaseerde benadering; acht het verontrustend dat Rusland met de annexatie van het gehele schiereiland een zeer belangrijk bruggenhoofd heeft gecreëerd, waar het een permanente zeemacht heeft gevestigd, die zowel het westen (de Ba ...[+++]

2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]


Deze revolutie is ontketend door de technologische convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie, en het liberaliserings- en harmonisatiebeleid op EU-niveau heeft dit verschijnsel in een stroomversnelling gebracht.

Cette révolution est le fruit de la convergence technique des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information; la politique de libéralisation et d'harmonisation au niveau de l'Union a accéléré ce phénomène.


Q. overwegende dat de plegers van de staatsgreep van 22 maart jl. onder leiding van Amadou Aya Sanogo de president van Mali, Amadou Toumani Touré, met name verweten te weinig daadkracht aan de dag te leggen bij het aanpakken van de crisis in het noorden van het land; overwegende dat deze staatsgreep uiteindelijk de ontwikkeling van conflicten in het noorden van het land in een stroomversnelling heeft gebracht;

Q. considérant que, lors du coup d'État du 22 mars dernier mené par Amadou Aya Sanogo, les putschistes reprochaient notamment au président du Mali, Amadou Toumani Touré, son laxisme dans le règlement de la crise qui secoue le nord du pays; considérant que ce coup d'État a finalement accéléré le développement des conflits dans le nord;


De aanneming van een solidariteitsbijdrage op vliegtuigbiljetten in Frankrijk begin dit jaar, die van kracht wordt op 1 juli 2006 en de Conferentie die Frankrijk hierover eind februari wil organiseren heeft de discussie over een eventuele toeslag op vliegtuigbiljetten opnieuw in een stroomversnelling gebracht op Belgisch en Europees vlak.

L'adoption d'une contribution de solidarité sur les billets d'avion en France décidée en début d'année, qui entrera en vigueur le 1 juillet 2006, ainsi que la Conférence organisée par la France à la fin du mois de février sur le sujet a accéléré de nouveau les discussions sur une éventuelle surtaxe sur les billets d'avion aux niveaux belge et européen.


Deze zaak heeft de bespreking van voorliggend wetsvoorstel, dat reeds op 25 april 2001 werd ingediend, in een stroomversnelling gebracht.

Cette affaire a accéléré la discussion de la présente proposition de loi, qui avait déjà été déposée le 25 avril 2001.


Maar hoewel de binnenlandse afstandsverkoop van financiële diensten is toegenomen, is het aantal transacties nog vrij beperkt en kan vooralsnog niet worden geconcludeerd dat het rechtskader de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten in een stroomversnelling heeft gebracht.

Si la commercialisation à distance de services financiers à l’échelle nationale a augmenté, certes faiblement encore dans l’ensemble, il n’est pas possible de conclure à ce stade que l’existence de ce cadre a contribué à favoriser le développement des activités transfrontalières.


De aanneming van een solidariteitsbijdrage op vliegtuigbiljetten in Frankrijk begin dit jaar, die van kracht wordt op 1 juli 2006 en de Conferentie die Frankrijk hierover eind februari wil organiseren heeft de discussie over een eventuele toeslag op vliegtuigbiljetten opnieuw in een stroomversnelling gebracht op Belgisch en Europees vlak.

L'adoption d'une contribution de solidarité sur les billets d'avion en France décidée en début d'année, qui entrera en vigueur le 1 juillet 2006, ainsi que la Conférence organisée par la France à la fin du mois de février sur le sujet a accéléré de nouveau les discussions sur une éventuelle surtaxe sur les billets d'avion aux niveaux belge et européen.


Europa heeft het debat nu in een stroomversnelling gebracht.

L'Europe vient d'accélérer ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stroomversnelling heeft gebracht' ->

Date index: 2021-02-07
w