Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld leven waarin " (Nederlands → Frans) :

Het is hoog tijd dat de Europese Unie met een migratiebeleid komt dat in overeenstemming is met onze waarden en waarmee erkend wordt dat we in een wereld leven waarin mensen mobiel zijn, waarin mensen zich verplaatsen.

Il est plus que temps pour l’Union européenne de mettre en place une politique migratoire qui soit en cohérence avec nos valeurs, qui reconnaisse que notre monde est celui de la mobilité des personnes, celui de la circulation des humains.


Vroeger dekten de gevolgen van een bipolaire wereld nog enigszins de verschillende conflicten toe, maar thans leven we in een multipolaire wereld waarin conflicten veel complexer en gevaarlijker zijn.

Jadis, les conséquences d'un monde bipolaire occultaient encore quelque peu les différents conflits, mais, à l'heure actuelle dans un monde multipolaire, les conflits sont bien plus complexes et dangereux.


Tijdens de jaren waarin het communistische regime de macht had, veranderden de levens van vrouwen op een positieve manier met de komst van de Taliban echter werd hun positie dusdanig slecht dat de hele wereld er schande van sprak (1) .

La vie des femmes a connu des changements positifs au cours de l'ère communiste. Par contre, l'avènement des Talibans a causé une telle détérioration de leur condition que le monde entier s'en est indigné (1) .


Gelet op het rapport « Active ageing » uit 2002 van de Wereldgezondheidsorganisatie waarin men tot de conclusie komt dat vrouwen bijna overal ter wereld langer leven, maar dat ze ook meer risico hebben om het slachtoffer te worden van geweld en discriminatie op het vlak van toegang tot onderwijs, inkomen, degelijk werk, gezondheidszorg, socialezekerheidsmaatregelen, politieke participatie, armoede en achtergesteldheden op oudere leeftijd;

Vu le rapport de 2002 de l'Organisation mondiale de la Santé, intitulé « Vieillir en restant actif », qui conclut que, presque partout dans le monde, les femmes ont l'avantage de vivre plus longtemps mais risquent plus d'être victimes de la violence et de la discrimination en ce qui concerne l'accès à l'éducation, aux revenus, aux emplois intéressants, aux soins de santé, aux mesures en matière de sécurité sociale et au pouvoir politique, de la pauvreté et d'incapacités au cours de leur vieillesse;


Hoogleraar Marcus-Helmons zei zeer terecht dat nadenken meer dan ooit geboden is indien wij niet willen worden meegesleurd naar een wereld waarin wij niet wensen te leven (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?

Le professeur d'université Marcus-Helmons, disait très justement que : « Plus que jamais, la réflexion s'impose si nous ne voulons pas être entraînés vers un monde dans lequel nous n'aimerions pas vivre» (Silvio Marcus-Helmons, « Qui contrôle Internet ?


Terwijl de wereldwijde financiële storm nog steeds inbeukt op onze burgers en economieën, is het nog nooit zo duidelijk geweest dat we in een wereld leven waarin we onderling met elkaar verbonden en van elkaar afhankelijk zijn.

Cependant, alors que la tempête financière mondiale continue à frapper nos concitoyens et nos économies, il n’a jamais été aussi évident que nous vivons dans un monde interconnecté et interdépendant.


– (EN) Gezien het feit dat we in een steeds digitalere wereld leven, zoals u al hebt gezegd, waarin zo veel van onze dagelijkse zaken online worden uitgevoerd, is er een groep die naar mijn mening is achtergesteld, namelijk oudere burgers, die weinig of geen toegang hebben tot het internet.

– (EN) Compte tenu du fait que nous vivons dans un monde de plus en plus numérique, comme vous l’avez souligné, où une part très importante de nos activités quotidiennes s’effectuent en ligne, un groupe a été, à mon avis, abandonné à son sort: les personnes âgées, qui ont un accès limité, voire inexistant, à l’internet.


Wanneer we in een perfecte wereld zouden leven waarin de voor ons beschikbare brandstoffen oneindig en goedkoop zouden zijn, en waar we niet met steeds erger wordende milieuproblemen te maken zouden hebben, dan zou ik niet voor deze huidige wetgeving hebben gestemd.

Si nous vivions dans un monde parfait où les ressources en combustibles seraient illimitées et abordables, et où nous ne connaîtrions pas des problèmes environnementaux sans cesse croissants, je n'aurais pas voté la présente réglementation.


De heer Patten weet beter dan wie ook dat wij in een complexe wereld leven, waarin de Europese Unie zowel interne verantwoordelijkheden draagt, zoals de totstandkoming van de grondwet of de uitbreiding, alsook buitenlandse verantwoordelijkheden: de nieuwe verhouding met Rusland, de voortdurende problemen op de Balkan, de verantwoordelijkheden in Centraal-Azië, de problemen met Iran, Irak en Afghanistan, het Midden-Oostenprobleem, de nieuwe vormgeving van de betrekkingen met de Verenigde Staten.

M. Patten le sait mieux que quiconque, nous vivons dans un monde complexe, dans lequel l’Union européenne a à la fois des responsabilités au niveau interne, telles que l’élaboration de la Constitution et l’élargissement, et des responsabilités externes, telles que les nouvelles relations avec la Russie, les problèmes constants que nous rencontrons dans les Balkans, nos responsabilités en Asie centrale, en Iran, en Irak et en Afghanistan, le problème du Moyen-Orient et la réorientation des relations avec les États-Unis.


Ik ben er steeds meer van overtuigd dat, indien de parlementaire controle op de Amerikaanse inlichtingendiensten van hetzelfde type zou zijn als de onze en indien het Congres het werk van de inlichtingendiensten meer zou controleren, de Verenigde Staten misschien niet vervallen zouden zijn in de onaanvaardbare excessen van het PRISM-systeem, waarbij alles wordt uitgekamd en iedereen wordt afgeluisterd, en daarna wordt geselecteerd, maar waardoor de wereld waarin we leven totaal veranderd is.

Je pense de plus en plus que si le contrôle parlementaire des services de renseignement américains était du même type que le nôtre et si le Congrès allait plus loin dans la surveillance du travail de ces services de renseignement, les États-Unis ne seraient peut-être pas tombés dans les excès inacceptables du système PRISM qui consiste à ratisser large, à écouter tout le monde pour faire le tri ensuite et à faire basculer le monde dans lequel nous vivons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld leven waarin' ->

Date index: 2021-12-16
w