Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden vastgesteld namelijk " (Nederlands → Frans) :

Ten derde is het wetboek (inclusief de einddatum voor de overgangsmaatregelen op 31 december 2020) in 2013 vastgesteld terwijl de voorschriften om het wetboek aan te vullen en uit te voeren, namelijk Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie, Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie en Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/341 van de Commissie, pas in 2015 en 2016 werden vastgesteld.

Troisièmement, le code (y compris la date butoir pour les mesures transitoires, fixée au 31 décembre 2020) a été adopté en 2013, alors que les dispositions complétant et mettant en œuvre celui-ci, à savoir le règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission, le règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission et le règlement délégué (UE) 2016/341 de la Commission, n’ont été adoptées qu’en 2015 et 2016.


Voor het jaar 2013 werden er in totaal 10.380 inbreuken vastgesteld, namelijk: - 38 inbreuken inzake het rijbewijs/scholingsbewijs; - 9.407 inbreuken wegens het besturen van een motorvoertuig, zonder houder te zijn van een rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs; - 148 inbreuken wegens het besturen van een motorvoertuig, terwijl het rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs ontnomen is; - 787: het toevertrouwen van een motorvoertuig aan een persoon die niet voorzien is van rijbewijs/ voorlopig rijbewijs/ scholingsbewijs.

Au total 10.380 infractions ont été constatées pour l'année 2013, en l'occurrence: - 38 infractions en matière de permis de conduire ou de titre d'apprentissage; - 9.407 infractions pour conduite d'un véhicule à moteur sans être titulaire d'un permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage; - 148 infractions pour conduite d'un véhicule à moteur alors que le permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage a été retiré; - 787 infractions pour avoir confié un véhicule à moteur à une personne ne disposant pas d'un permis de conduire/ permis de conduire provisoire/ titre d'apprentissage.


De middelen werden gereserveerd voor steun aan de fases 2 en 3 van het draaiboek, namelijk het opvullen van leemten (fase 2) die zijn vastgesteld in het systeem middels de beoordeling van leemten (fase 1) en een beoordeling van de vraag of de leemten van het systeem naar behoren zijn opgevuld (fase 3).

Ces ressources ont été réservées pour les étapes 2 et 3 de la feuille de route, à savoir le comblement des écarts (deuxième étape) détectés dans le système grâce à l'évaluation des écarts (première étape) et l'évaluation de la conformité des écarts comblés dans le système (troisième étape).


Om Bulgarije daarin te ondersteunen en de vooruitgang te volgen, werd er een kader opgezet, namelijk het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. Er werden zes ijkpunten vastgesteld, gaande van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van het justitieel apparaat en de transparantie en efficiency daarvan, tot het onderzoeken van corruptie op hoog niveau en corruptie bij alle overheden, en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

Un cadre avait donc été créé pour soutenir la Bulgarie et suivre les progrès réalisés dans ces domaines: le mécanisme de coopération et de vérification (MCV)[1]. Les six objectifs de référence définis couvrent l'indépendance et la responsabilisation du système judiciaire ainsi que sa transparence et son efficacité; les poursuites en matière de corruption de haut niveau et de corruption dans l’ensemble du secteur public; et la lutte contre la criminalité organisée.


De criteria zijn dezelfde, namelijk de politieke en economische criteria en de criteria in verband met het communautaire acquis die in Kopenhagen werden vastgesteld.

Les critères sont les mêmes, ce sont les critères politiques, économiques et d'acquis communautaires fixés à Copenhague.


De criteria zijn dezelfde, namelijk de politieke en economische criteria en de criteria in verband met het communautaire acquis die in Kopenhagen werden vastgesteld.

Les critères sont les mêmes, ce sont les critères politiques, économiques et d'acquis communautaires fixés à Copenhague.


Het aanbod van hulp moet actief en binnen een redelijke termijn gebeuren, namelijk enkele dagen nadat de feiten vastgesteld werden.

L'aide doit être proposée activement et dans un délai raisonnable, à savoir quelques jours après la constatation des faits.


De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zullen waarschijnlijk leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, wegens de relatief lage accijnzen die vroeger werden geheven, de economische overgangsfase waarin deze lidstaten verkeren, hun relatief lage inkomensniveau en hun beperkt ...[+++]

Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, en l'occurrence la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d'accises appliqués précédemment, du processus de transition économique en cours dans ces États membres, de leurs niveaux de revenus relativement bas, et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ces charges fiscales supplémentaires par une réduction d'autres taxes.


In dit geval heeft men onderzocht hoe vaak bepaalde fenomenen van corruptie en ondeontologisch gedrag werden vastgesteld bij een bepaalde groep in de samenleving, namelijk de Belgische politici en ambtenaren.

Dans le cas qui nous occupe, les enquêteurs ont examiné la fréquence de certains phénomènes de corruption et d'attitudes contraires à la déontologie au sein d'un groupe spécifique de la société, à savoir les hommes politiques et les fonctionnaires belges.


Het gaat om vreemdelingen van wie na onderzoek is vastgesteld dat ze in geen geval voor een regularisatie om humanitaire redenen in aanmerking komen; 10 vreemdelingen werden overigens vrijgelaten, namelijk vreemdelingen met geldige papieren en een minderjarige.

Il s'agit d'étrangers pour lesquels il a été constaté, après examen, qu'ils ne pourraient manifestement pas entrer en ligne de compte pour une régularisation humanitaire ; 10 étrangers ont par ailleurs été libérés, notamment ceux disposant de documents valables et un mineur d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden vastgesteld namelijk' ->

Date index: 2024-01-09
w