Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedrag werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel zedendelicten of pogingen daartoe (opsplitsing naargelang het ging om aanrandingen of pedofiel gedrag en opsplitsing naar gerechtelijk arrondissement) werden vastgesteld in 2007, 2008, 2009 en 2010?

1. Combien de délits de mœurs ou de tentatives de tels délits (ventilation selon qu'il s'agit d'agressions ou d'un comportement pédophile et selon l'arrondissement judiciaire) ont-ils été constatés en 2007, 2008, 2009 et 2010?


Er werden ook subletale effecten zoals verstoringen van het gedrag vastgesteld.

Des effets sublétaux comme des perturbations du comportement sont également observés.


Art. 27. In artikel 32octiesdecies, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2007, worden de woorden " die werden vastgesteld naar aanleiding van feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk" vervangen door de woorden " die voortvloeien uit de toepassing van dit hoofdstuk" .

Art. 27. Dans l'article 32octiesdecies, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 10 janvier 2007, les mots « constatées à l'occasion de faits de violence, de harcèlement moral ou sexuel au travail » sont remplacés par les mots « découlant de l'application du présent chapitre ».


Bijgevolg moet eveneens worden opgemerkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken, na te hebben vastgesteld dat concrete feiten van gerechtelijke politie verwerkt werden, contact zal opnemen met het parket om aanvullende inlichtingen in te winnen, behalve in de gevallen bepaald in de wet van 15 december 1980 waarbij het voldoende is dat de persoon door zijn gedrag geacht wordt een gevaar te zijn voor de openbare orde en de nationale veilig ...[+++]

Il faut dès lors également noter qu'après avoir constaté que des faits concrets de police judiciaire ont été traités, l'Office des étrangers contactera le parquet en vue d'obtenir des renseignements complémentaires, à l'exception des cas prévus dans la loi du 15 décembre 1980 où il suffit que la personne représente par son comportement, un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.


Deze acties zullen de gemeenten ook in staat stellen tegemoet te komen aan de behoeften in verband met overlast en ongewenst gedrag die werden vastgesteld in het kader van de toepassing van de wet op de administratieve sancties.

Ces actions permettront également aux communes de répondre aux besoins constatés en matière d'incivilités et de comportements inciviques par l'application de la loi relative aux sanctions administratives.


3) de interne en externe maatregelen die werden vastgesteld ten voordele van de personen die verklaren het voorwerp te zijn van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk;

3) aux dispositifs internes et externes mis en place au profit des personnes qui déclarent être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel;


Art. 10. De personen die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit in de interne dienst werden aangeduid in toepassing van de artikelen 16, tweede lid en 17 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, mogen de functie van bevoegde preventieadviseur blijven uitoefenen, onder de voorwaarden vastgesteld in die artikelen.

Art. 10. Les personnes désignées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté dans le service interne en application des articles 16, alinéa 2 et 17 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail peuvent continuer à exercer la fonction de conseiller en prévention compétent dans les conditions déterminées dans ces articles.


Voor dit conflict is nog steeds geen definitieve oplossing gevonden, ondanks een "regeling", waarin voor de transatlantische partners regels van goed gedrag werden vastgesteld. Deze regeling werd op 18 mei van dit jaar op de conferentie van Londen overeengekomen.

Le conflit n'a toujours pas trouvé de solution définitive, malgré l'"arrangement" qui définit des règles de bonnes conduites pour les partenaires transatlantiques, intervenu lors du sommet de Londres, le 18 mai dernier.


In dit geval heeft men onderzocht hoe vaak bepaalde fenomenen van corruptie en ondeontologisch gedrag werden vastgesteld bij een bepaalde groep in de samenleving, namelijk de Belgische politici en ambtenaren.

Dans le cas qui nous occupe, les enquêteurs ont examiné la fréquence de certains phénomènes de corruption et d'attitudes contraires à la déontologie au sein d'un groupe spécifique de la société, à savoir les hommes politiques et les fonctionnaires belges.


In de nota zou te lezen staan dat tijdens " recente ontplooiingen in het buitenland opnieuw ontoelaatbaar seksueel of commercieel gedrag en overdadig alcohol- en drugsgebruik werden vastgesteld bij militairen" .

Selon la note en question, un comportement sexuel ou commercial inadmissible et une consommation excessive d'alcool et de drogue auraient été constatés chez des militaires lors de récents déploiements à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrag werden vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-10
w