Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden juridische bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementaire bespreking van de wet van 21 december 1998 werden juridische bezwaren geopperd die verband houden met het genot van de fundamentele vrijheden.

Lors des discussions parlementaires portant sur la loi du 21 décembre 1998, des objections juridiques ont été exprimées concernant le respect des libertés fondamentales.


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


De auteur legt uit dat dit amendement een antwoord is op de juridische bezwaren die door de minister werden geuit.

Un des auteurs explique que cet amendement est une réponse aux objections juridiques formulées par le ministre.


Overwegende dat er bovendien, voorafgaand aan de goedkeuring van het basisdossier van het Wijkcontract « Sluis - Sint-Lazarus » door de Regering, verscheidene brieven tussen einde 2004 en 2007 werden verstuurd tussen enerzijds het Gemeentebestuur van Sint-Jans-Molenbeek, en anderzijds het Parket en het Ministerie van Justitie en Financiën, betreffende het belang van de Gemeente om dit vastgoed aan te kopen, de voorwaarden voor de verkoop, en de vorderingen van de juridische procedures die de vermelde onroerende goederen ...[+++]

Considérant par ailleurs que préalablement à l'approbation du dossier de base du Contrat de quartier « Ecluse - Saint-Lazare » par le Gouvernement, différents courriers ont été échangés entre l'Administration communale de Molenbeek-Saint-Jean d'une part, et le Parquet et les Ministères de la Justice et des Finances d'autre part, entre fin 2004 et 2007 concernant l'intérêt de la Commune d'acquérir lesdits biens, les conditions de mise en vente et l'état d'avancement des procédures judiciaires grevant lesdits biens; que ces démarches n'ont pas abouti à un résultat concluant et que, depuis lors, le bien en question fait partie du périmètre ...[+++]


Uit de resultaten, die midden 1998 werden overgemaakt, bleek dat er juridische bezwaren waren om - indien dit zou worden overwogen - met zulke experimenten van start te gaan in België.

D'après ces résultats, lesquels ont été transmis au milieu de l'année 1998, il s'est avéré qu'il y avait des objections juridiques en ce qui concerne le lancement - si celui-ci était envisagé - de telles expériences en Belgique.


Het is een omstandigheidsinstrument, want het moet tegemoetkomen aan de politieke en juridische bezwaren die werden opgeworpen in Duitsland, waarvan een grotere betrokkenheid bij de versterking van het governance- en solidariteitskader van de eurozone onontbeerlijk is.

Cet instrument est un outil de circonstance puisque sa véritable justification vise à rencontrer les objections politiques et juridiques soulevées en Allemagne, dont l'implication plus forte dans le renforcement du dispositif de gouvernance et de solidarité de l'Eurozone est indispensable.


5. Werden er cao's niet algemeen verbindend verklaard omdat er juridische bezwaren waren?

5. Des CCT n'ont-elles pas été rendues obligatoires en raison d'objections juridiques ?


Deze oplossing die het voordeel heeft een oplossing voor te stellen die gunstig is voor de gezinnen van de grensarbeiders en waarvan zeker niet ontgaan is aan de Belgische delegatie, stuit evenwel op juridische en praktische bezwaren, welke eveneens werden uiteengezet.

Cette solution qui a l'avantage de présenter une solution favorable aux familles et dont l'intérêt n'a certes pas échappé à la délégation belge, soulève cependant des problèmes juridiques et pratiques qui ont été également exposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden juridische bezwaren' ->

Date index: 2025-01-27
w