Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Bouwlening
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Grondkrediet
Handelaar in vastgoed
Investering in onroerende zaken
Krediet op onroerende goederen
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Meetkundig schatter van onroerende goederen
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Vastgoedmakelaar

Traduction de «onroerende goederen bezwaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


repatriering van de opbrengst van de liquidatie van de investeringen in onroerende goederen | repatriering van de opbrengst van de vereffening van de investeringen in onroerende goederen

rapatriement du produit de la liquidation des investissements immobiliers


belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier




diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen

diplôme de géomètre-expert immobilier


meetkundig schatter van onroerende goederen

géomètre-expert immobilier


krediet op onroerende goederen [ bouwlening | grondkrediet ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het Gewest de vastgoedverrichtingen voor haar rekening neemt, moet ze de kosten dragen voor de hypothecaire formaliteiten betreffende de rechten die de verkavelde of herverkavelde onroerende goederen bezwaren.

Si la Région prend les opérations immobilières à son compte, elle supporte le coût des formalités hypothécaires à l'égard des droits grevant les immeubles remembrés ou relotis.


"Art. 1224. § 1. Indien, ofwel uit een akkoord van alle partijen, ofwel uit het advies van de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval gesteund op het door de deskundige ingediende verslag, blijkt dat de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, stelt de notaris-vereffenaar, behalve in geval van een akkoord van alle partijen omtrent de verkoop uit de hand overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, de verkoopvoorwaarden van de openbare verkoping van de niet gevoeglijk in natura verdeelbare onroerende goederen op en maant hij de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief of tegen gedagte ...[+++]

"Art. 1224. § 1. S'il ressort soit d'un accord de toutes les parties, soit de l'avis du notaire-liquidateur fondé, le cas échéant, sur le rapport déposé par l'expert, qu'il est impossible de partager commodément en nature, le notaire-liquidateur dresse, sauf en cas d'accord de toutes les parties quant à la vente de gré à gré conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, le cahier des charges de la vente publique des immeubles non commodément partageables en nature et somme les parties par exploit d'huissier, par lettre recommandée ou contre accusé de réception daté, ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier ...[+++]


Indien het Gewest de vastgoedverrichtingen voor haar rekening neemt, moet ze de kosten dragen voor de hypothecaire formaliteiten betreffende de rechten die de verkavelde of herverkavelde onroerende goederen bezwaren.

Si la Région prend les opérations immobilières à son compte, elle supporte le coût des formalités hypothécaires à l'égard des droits grevant les immeubles remembrés ou relotis.


De voor Vervoer bevoegde minister moet instemmen met de vervreemding door BIAC van de in artikel 162, § 1, 1º, van deze wet bedoelde onroerende goederen of tegen het bezwaren van deze onroerende goederen met zakelijke rechten waarvan de duur zevenentwintig jaar overschrijdt.

L'aliénation par BIAC des biens immeubles visés à l'article 161, § 1 , 1º, ou la constitution, sur ceux-ci, de droits réels dont la durée est supérieure à vingt-sept ans, doit être autorisée par le ministre qui a les Transports dans ses attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor Vervoer bevoegde minister moet instemmen met de vervreemding door BIAC van de in artikel 162, § 1, 1º, van deze wet bedoelde onroerende goederen of tegen het bezwaren van deze onroerende goederen met zakelijke rechten waarvan de duur zevenentwintig jaar overschrijdt.

L'aliénation par BIAC des biens immeubles visés à l'article 161, § 1 , 1º, ou la constitution, sur ceux-ci, de droits réels dont la durée est supérieure à vingt-sept ans, doit être autorisée par le ministre qui a les Transports dans ses attributions.


Overwegende dat er bovendien, voorafgaand aan de goedkeuring van het basisdossier van het Wijkcontract « Sluis - Sint-Lazarus » door de Regering, verscheidene brieven tussen einde 2004 en 2007 werden verstuurd tussen enerzijds het Gemeentebestuur van Sint-Jans-Molenbeek, en anderzijds het Parket en het Ministerie van Justitie en Financiën, betreffende het belang van de Gemeente om dit vastgoed aan te kopen, de voorwaarden voor de verkoop, en de vorderingen van de juridische procedures die de vermelde onroerende goederen bezwaren; dat deze stappen niet tot een afdoend resultaat hebben geleid en dat het vastgoed in kwestie sindsdien deel ...[+++]

Considérant par ailleurs que préalablement à l'approbation du dossier de base du Contrat de quartier « Ecluse - Saint-Lazare » par le Gouvernement, différents courriers ont été échangés entre l'Administration communale de Molenbeek-Saint-Jean d'une part, et le Parquet et les Ministères de la Justice et des Finances d'autre part, entre fin 2004 et 2007 concernant l'intérêt de la Commune d'acquérir lesdits biens, les conditions de mise en vente et l'état d'avancement des procédures judiciaires grevant lesdits biens; que ces démarches n'ont pas abouti à un résultat concluant et que, depuis lors, le bien en question fait partie du périmètre ...[+++]


In een eerste onderdeel betogen de verzoekende partijen dat de bestreden bepalingen leiden tot een niet-verantwoord verschil in behandeling tussen eigenaars van onroerende goederen, naargelang die onroerende goederen gelegen zijn in een landschap dat volgens de hoofdstukken II en III van het landschapsdecreet wordt beschermd, dan wel in een « ankerplaats » die volgens het bestreden hoofdstuk IV wordt aangeduid, doordat in het eerste geval de eigenaars in de mogelijkheid verkeren hun opmerkingen en bezwaren tijdens e ...[+++]

Dans une première branche, les parties requérantes soutiennent que les dispositions attaquées conduisent à une différence de traitement non justifiée entre les propriétaires d'immeubles, selon que ces immeubles sont situés dans un « site protégé » en vertu des chapitres II et III du décret sur les paysages ou dans un « lieu d'ancrage » désigné en vertu du chapitre IV attaqué, en ce que, dans le premier cas, les propriétaires ont la possibilité de faire valoir leurs observations et objections lors d'une enquête publique et n'ont pas cette possibilité dans le second cas.


De minister tot wiens bevoegdheid het vervoer behoort mag zich verzetten tegen de vervreemding door BIAC van de in artikel 161, § 1, 1°, van deze wetbedoelde onroerende goederen of tegen het bezwaren van deze onroerende goederen met zakelijke rechten waarvan de duur zevenentwintig jaar overschrijdt, indien deze verrichtingen de operationale leefbaarheid op lange termijn van de luchthaven Brussel-Nationaal in aanzienlijke mate hinderen of indien zij duidelijk geen verband houden met de exploitatie van luchthavenins ...[+++]

Le ministre qui a les transports dans ses attributions peut s'opposer à l'aliénation par BIAC des biens immeubles visés à l'article 161, § 1, 1°, ou à la constitution, sur ceux-ci, de droits réels dont la durée est supérieure à vingt-sept ans, si ces opérations affectent significativement la viabilité opérationnelle à long terme de l'aéroport de Bruxelles-National ou sont manifestement sans rapport avec l'exploitation d'installations aéroportuaires.


Indien het Gewest de vastgoedtransacties voor haar rekening neemt, moet ze de kosten dragen voor de hypothecaire formaliteiten betreffende de rechten die de verkavelde of herverkavelde onroerende goederen bezwaren.

Si la Région prend les opérations immobilières à son compte, elle supporte le coût des formalités hypothécaires à l'égard des droits grevant les immeubles remembrés ou relotis.


De voor Vervoer bevoegde minister moet instemmen met de vervreemding door BIAC van de in artikel 162, §1, 1° van deze wet bedoelde onroerende goederen of tegen het bezwaren van deze onroerende goederen met zakelijke rechten waarvan de duur zevenentwintig jaar overschrijft.

- L'aliénation par BIAC des biens immeubles visés à l'article 161, §1 , 1° ou la constitution, sur ceux-ci, de droits réels dont la durée est supérieure à vingt-sept ans, doit être autorisée par le ministre qui a les transports dans ses attributions.


w