Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gepubliceerd zodat " (Nederlands → Frans) :

De eerste resultaten van de benchmarking[6] werden verspreid tijdens het seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 februari 2002 en werden op 26 februari 2002 aangeboden aan de commissie ITRE van het Europees Parlement; ze werden daarnaast ook gepubliceerd op CORDIS[7] zodat zij breed kunnen worden besproken en aangevuld.

Les premiers résultats de l’exercice d’étalonnage[6] ont été distribués au Séminaire des Ministres de la recherche et de l’industrie à Gérone le 1er février 2002 et présentés à la commission ITRE du Parlement européen le 26 février 2002; ils ont été publiés sur CORDIS[7], afin d’être largement discutés et enrichis.


14. herinnert eraan dat de evaluatieverklaringen overeenkomstig bijlage XVI van het Reglement binnen 24 uur na de hoorzitting aangenomen moeten worden en openbaar moeten worden gemaakt; wijst er echter op dat de gevolgde procedure niet in overeenstemming was met deze bepaling, aangezien de evaluatieverklaringen enkel beschikbaar werden gesteld nadat de Conferentie van voorzitters de hoorzittingen voor gesloten had verklaard; benadrukt dat het nodig is deze bepaling te verduidelijken zodat de evaluatieverklaringen binnen 24 uur na de ...[+++]

14. rappelle que, conformément à l'annexe XVI du règlement du Parlement, les déclarations d'évaluation doivent être adoptées et rendues publiques dans un délai de 24 heures après l'audition; fait toutefois remarquer que la procédure suivie dans les faits n'était pas conforme à cette disposition, étant donné que les déclarations d'évaluation n'ont été mises à disposition qu'après que la Conférence des présidents eut déclaré les auditions clôturées; insiste sur la nécessité de clarifier cette disposition pour permettre la publication des déclarations d'évaluation à un endroit visible sur le site internet du Parlement 24 heures après l'év ...[+++]


2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsle ...[+++]

2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également connue des parlementaires? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer la liste complète des actions de contrôle du SPF Finances pour les années 2014, 2015, voire 2016?


De Raad was gewoon voortdurend achter gesloten deuren te vergaderen, zonder dat documenten toegankelijk waren voor het publiek, en zonder dat zelfs ook maar de uitslagen van stemmingen werden gepubliceerd, zodat het voor nationale parlementen onmogelijk was zicht te houden op het stemgedrag van de ministers die hun land vertegenwoordigden.

Par le passé, le Conseil délibérait en permanence à huis clos, sans le moindre droit d’accès du public aux documents, et il ne publiait même pas les résultats de ses votes, de sorte qu’il était impossible pour les parlements nationaux de déterminer dans quel sens les ministres représentant leur pays s’étaient exprimés.


Overwegende dat het huidige besluit een uitbreiding van de zogeheten « F-lijst » van kinesitherapeutische verstrekkingen tot doel heeft; dat deze maatregel kadert in de hervorming van de nomenclatuur kine die tot stand gekomen is op 1 mei 2002 en tegemoetkomt aan de dringende behoefte van de rechthebbenden omdat bepaalde ziektebeelden uitgesloten werden van toepassing van deze F-lijst; dat de inwerkingtreding voorzien werd voor 1 januari 2003; dat het belangrijk is dat deze maatregel zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt zodat de betr ...[+++]

Considérant que le présent arrêté a pour but un élargissement de ce qu'on appelle la " liste F" des prestations de kinésithérapie; que cette mesure cadre avec la réforme de la nomenclature de kinésithérapie qui a été effectuée le 1 mai 2002 et répond au besoin urgent des bénéficiaires parce que certaines pathologies ont été exclues de l'application de cette liste F; que l'entrée en vigueur a été prévue pour le 1 janvier 2003; qu'il importe que cette mesure soit prise et publiée au plus tôt de sorte que les intéressés puissent être informés en temps utile en vue de la garantie d'une tarification correcte le 1 janvier 2003;


Door allerlei omstandigheden is de effectieve start van het Afrika-instituut vertraagd zodat de statuten pas werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 2 juli 1992.

Les circonstances ayant retardé le lancement effectif de l'institut africain, les statuts de celui-ci ne furent publiés que le 2 juillet 1992 au Moniteur belge.


Een aantal teksten die moesten worden gepubliceerd voor 1 januari 1994 werden zeer laattijdig door de verschillende departementen aan de diensten van het Belgisch Staatsblad overgemaakt, zodat verschillende keren de volledige planning moest worden herzien, waardoor de verdere produktiestappen werden vertraagd.

Un certain nombre de textes qui devaient être publiés avant le 1er janvier 1994 ont été transmis très tardivement aux services du Moniteur belge par les différents départements; de ce fait, l'ensemble du planning a dû être revu plusieurs fois, retardant ainsi le passage aux étapes suivantes de la production.


1. Het eindrapport van de Diagnostiek woon-werkverkeer 2008 is eind januari 2010 afgewerkt en is beschikbaar op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 2. a) Aansluitend op de diagnostiek werden de volgende initiatieven werden genomen om een meer duurzame mobiliteit te bevorderen: - er zijn vergelijkingsfiches opgestuurd naar alle deelnemende ondernemingen en openbare instellingen, zodat deze hun situatie kunnen inschatten ten opzichte van vergelijkbare vestigingen en van de situatie in 2005; - bovendien is er zoals de sociale ...[+++]

1. Le rapport final du Diagnostic domicile-travail 2008 est achevé à la fin janvier 2010 et est disponible sur le site internet du SPF Mobilité et Transports 2. a) Suite au diagnostic, les initiatives suivantes ont été prises pour promouvoir une mobilité plus durable : - des fiches de comparaison ont été envoyées à toutes les entreprises et institutions publiques ayant participé à l'enquête, de manière à ce qu'elles puissent évaluer leur situation par rapport à des établissements comparables et à la situation de 2005 ; - en outre, comme les partenaires sociaux l'avaient demandé, un recueil des " bonnes pratiques" des entreprises et ins ...[+++]


w