Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
De geschilpunten verduidelijken
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «verduidelijken zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij wensen deze tekst dan ook te verduidelijken zodat hij alleen van toepassing is op een partij die bedragen van meer dan 25 000 ecu moet betalen.

Nous préférons dès lors repréciser ce texte afin qu'il ne s'applique qu'aux seules parties qui doivent acquitter des montants dépassant 25 000 écus.


Dit wetsontwerp beoogt artikel 3, § 1, 3º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (WCK) te verduidelijken, zodat er geen enkele twijfel bestaat over het feit dat de kredietovereenkomsten van zeer korte duur waarvoor minstens 50 euro kosten worden aangerekend (de sms-kredieten, minikredieten, flitskredieten, enz.) ook onder het toepassingsgebied van de wet vallen.

Le projet de loi vise à préciser l'article 3, § 1 , 3º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (LCC) de sorte qu'il n'y ait aucun doute sur le fait que les contrats de crédit de très courte durée pour lesquels au moins 50 euros de frais sont réclamés (les crédits par SMS, mini-crédits, crédits express, et c.) relèvent également du champ d'application de la loi.


Hij poogt derhalve die handelspraktijken te verduidelijken zodat de mededinging eerlijk kan verlopen, geen misbruik wordt gemaakt van de consument en alles correct verloopt.

Il essaye donc de préciser ces pratiques commerciales afin que la concurrence soit loyale, qu'on n'abuse pas le consommateur et que cela se passe dans des conditions correctes.


Dit wetsontwerp beoogt artikel 3, § 1, 3º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (WCK) te verduidelijken, zodat er geen enkele twijfel bestaat over het feit dat de kredietovereenkomsten van zeer korte duur waarvoor minstens 50 euro kosten worden aangerekend (de sms-kredieten, minikredieten, flitskredieten, enz.) ook onder het toepassingsgebied van de wet vallen.

Le projet de loi vise à préciser l'article 3, § 1 , 3º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (LCC) de sorte qu'il n'y ait aucun doute sur le fait que les contrats de crédit de très courte durée pour lesquels au moins 50 euros de frais sont réclamés (les crédits par SMS, mini-crédits, crédits express, et c.) relèvent également du champ d'application de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al wordt paragraaf 3 niet opgeheven, toch is de heer Thiery er voorstander van het overgangsregime te verduidelijken zodat het beantwoordt aan de bedoelingen van de wetgever.

Même si le troisième paragraphe n'est pas supprimé, M. Thiery est partisan d'une précision du régime transitoire de manière à le conformer aux objectifs du législateur.


Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om zo snel mogelijk het reglementair kader te verduidelijken zodat werknemers en werkgevers meer juridische zekerheid krijgen over hun rechten en plichten;

Considérant qu'il est nécessaire par conséquent de clarifier le plus vite possible le cadre réglementaire afin de garantir plus de sécurité juridique aux travailleurs et aux employeurs par rapport à leurs droits et leurs obligations;


Overwegende dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk en ten laatste vóór 31 december 2013 het reglementair kader te verduidelijken zodat werknemers en werkgevers enerzijds en de inningsinstelling van sociale zekerheidsbijdragen anderzijds juridische zekerheid krijgen over hun respectievelijke rechten en plichten alsook over de noodzakelijke aanpassingen op informaticavlak rekening houdende met de termijn tegen dewelke de aangiften voor het laatste kwartaal van 2013 moeten ingediend worden;

Considérant la nécessité de clarifier le plus vite possible et en tout cas avant le 31 décembre 2013 le cadre règlementaire tant à l'égard des travailleurs et des employeurs qu'à l'égard de l'institution perceptrice des cotisations de sécurité sociale de sorte qu'il ait une sécurité juridique par rapport à leurs droits et obligations respectives ainsi que des adaptations informatiques nécessaires tenant compte du délai de rentrée des déclarations du quatrième trimestre 2013;


f) De inhoud en werkwijze van de programma's aan de operators verduidelijken, zodat de operators inzicht krijgen in de programma's.

f) Instruction des opérateurs en ce qui concerne le contenu des programmes et les méthodes d'exécution de ces programmes.


f) de inhoud en werkwijze van de programma's aan de operators verduidelijken, zodat de operators inzicht krijgen in de programma's.

f) instruction des opérateurs en ce qui concerne le contenu des programmes et les méthodes d'exécution de ces programmes.


Het bleek noodzakelijk de inhoud van het begrip " PV van sluiting" te verduidelijken zodat dit een minimum aan relevante informatie biedt, die een vergelijking mogelijk maakt tussen de 19 gemeenten.

Il est apparu nécessaire de préciser le contenu de ce concept de « PV de clôture » afin qu'il contienne un minimum d'informations pertinentes et comparables entre les 19 communes.


w