Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de volgende tuchtstraffen uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Verder werden de volgende tuchtstraffen uitgesproken .

En outre, les sanctions disciplinaires suivantes ont été prononcées.


3. Sedert 2005 werden 25 lichte tuchtstraffen uitgesproken waarvan 12 waarschuwingen en 13 berispingen.

3. Depuis 2005, 25 peines mineures ont été prononcées dont 12 avertissements et 13 réprimandes.


Art. 121. De volgende tuchtstraffen kunnen tegen ambtenaren worden uitgesproken.

Art. 121. Les sanctions disciplinaires suivantes peuvent être infligées aux fonctionnaires :


De volgende tuchtstraffen kunnen worden uitgesproken: 1° terechtwijzing; 2° blaam; 3° inhouding van wedde; 4° verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° tuchtschorsing; 6° lagere inschaling; 7° terugzetting; 8° ontslag van ambtswege; 9° afzetting.

Les peines disciplinaires suivantes peuvent être prononcées : 1° le rappel à l'ordre ; 2° le blâme ; 3° la retenue de traitement ; 4° le déplacement disciplinaire ; 5° la suspension disciplinaire ; 6° la régression barémique ; 7° la rétrogradation ; 8° la démission d'office ; 9° la révocation.


- De volgende tuchtstraffen kunnen worden uitgesproken: 1° De terechtwijzing; 2° De inhouding van wedde; 3° De verplaatsing bij tuchtmaatregel; 4° Het ontslag van ambtswege; 5° De afzetting.

- Les peines disciplinaires suivantes peuvent être prononcées : 1° le rappel à l'ordre ; 2° la retenue de traitement ; 3° le déplacement disciplinaire ; 4° la démission d'office ; 5° la révocation.


De volgende tuchtstraffen kunnen worden uitgesproken: 1° de terechtwijzing; 2° de inhouding van wedde; 3° de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 4° het ontslag van ambtswege; 5° de afzetting.

Les peines disciplinaires suivantes peuvent être prononcées: 1° le rappel à l'ordre; 2° la retenue de traitement; 3° le déplacement disciplinaire; 4° la démission d'office; 5° la révocation.


Afdeling 2. - Tuchtstraffen Art. 75. Uitsluitend de volgende tuchtstraffen kunnen worden uitgesproken : 1° de terechtwijzing; 2° de blaam; 3° de inhouding van wedde; 4° de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° de tuchtschorsing; 6° de lagere inschaling; 7° de terugzetting in klasse; 8° het ontslag van ambtswege; 9° de afzetting.

Section 2. - Peines disciplinaires Art. 75. Seules les peines disciplinaires suivantes peuvent être prononcées : 1° le rappel à l'ordre; 2° le blâme; 3° la retenue de traitement; 4° le déplacement disciplinaire; 5° la suspension disciplinaire; 6° la régression barémique; 7° la rétrogradation; 8° la démission d'office; 9° la révocation.


De kennisgeving aan de werkgever van de tuchtrechtelijke beslissingen vindt haar bestaansreden in de noodzaak voor de werkgever om « op de hoogte (te) worden gebracht van de eventuele tuchtstraffen die ten aanzien van zijn personeelslid werden uitgesproken, aangezien de bedrijfsjurist in geval van schorsing of van schrapping de rechten verbonden aan die titel niet langer mag uitoefenen » (zie amendement nr. 1, Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 1-45/2, blz. 21).

La notification à l'employeur des décisions rendues en matière disciplinaire trouve sa raison d'être dans la nécessité pour l'employeur d'être « informé des éventuelles sanctions disciplinaires frappant son juriste d'entreprise, lequel, en cas de suspension ou de radiation, perd les prérogatives attachées au titre de juriste d'entreprise » (voy. amendement nº 1, doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-45/2, p. 21).


5. Drie zware tuchtstraffen (inhouding van wedde) werden uitgesproken omwille van :

5. Trois peines disciplinaires majeures (retenue de traitement) ont été prononcées pour :


De HRJ werkt aan een positieve deontologische gids waarin de algemene beginselen, zoals onpartijdigheid en onafhankelijkheid, in algemene termen worden beschreven en geïllustreerd door concrete situaties (door zich bijvoorbeeld te baseren op tuchtstraffen die werden uitgesproken, door een antwoord te geven op concrete vragen zoals de deelname aan een manifestatie, het lidmaatschap van een politieke partij).

Le CSJ travaille à un guide de déontologie positive où les principes essentiels tels que l'impartialité et l'indépendance sont décrits de manière générale et illustrés par des situations concrètes (par exemple en se basant sur des sanctions disciplinaires qui ont été prononcées, en répondant à des questions concrètes sur la participation à une manifestation, l'affiliation à un parti politique).


w