Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de uiterste data respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

In de bepalingen onder 1° en 2° werden de uiterste data respectievelijk verlengd tot de zestigste en de vijfenzeventigste dag en dit hoofdzakelijk om rekening te houden met de evolutie van de reglementering, met name die betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en de tussenkomst van de veiligheidscoördinator voor de opdrachten met onderaanneming.

Aux 1° et 2°, la limite ultime a été portée respectivement au soixantième jour et au septante-cinquième jour et ce essentiellement pour tenir compte de l'évolution de la réglementation, en particulier celle relative aux chantiers temporaires ou mobiles et de l'intervention du coordinateur de sécurité pour les marchés où il y a une sous-traitance.


Voor omzetting van de richtlijnen 2008/57/ EG en 2008/110/EG zijn de uiterste data respectievelijk 20 juli 2010 en 25 december 2010.

Pour les directives 2008/57/CE et 2008/110/CE, les échéances sont respectivement, le 20 juillet 2010 et le 25 décembre 2010.


Voor omzetting van de richtlijnen 2008/57/ EG en 2008/110/EG zijn de uiterste data respectievelijk 20 juli 2010 en 25 december 2010.

Pour les directives 2008/57/CE et 2008/110/CE, les échéances sont respectivement, le 20 juillet 2010 et le 25 décembre 2010.


Voor het jaar 2017 gelden 30 september en 31 oktober respectievelijk als uiterste data.

Pour l'année 2017, les dates respectives ultérieures du 30 septembre et 31 octobre sont valables.


1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieë ...[+++]

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une bas ...[+++]


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


Gezien de brede context van het actieplan en gezien de toezegging van Portugal om zijn geïntegreerde beheers- en controlesysteem te verbeteren, kunnen de uiterste data, respectievelijk 15 mei 2012 en 30 april 2012, dan ook onmogelijk in acht worden genomen.

Il est donc impossible de respecter les délais fixés, selon le cas, au 15 mai 2012 ou au 30 avril 2012, étant donné le contexte global du «plan d'action» et des engagements pris par le Portugal d'améliorer son système intégré de gestion et de contrôle.


(4) In de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de veiligheid van het vervoer van olie over zee werden ouderdomsgrenzen voorgesteld van 23, 28 en 25 tot 30 jaar voor respectievelijk drie categorieën van enkelwandige olietankschepen, alsmede de uiterste data van respectievelijk 2005, 2010 en 2015 voor dergelijke tankschepen.

(4) La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la sécurité maritime du transport pétrolier propose pour trois catégories de pétroliers à simple coque les limites d'âge et les échéances suivantes, respectivement: 23, 28 et 25 à 30 ans et 2005, 2010 et 2015.


In samenspraak met de andere regeringsleden en omwille van het uitgesproken documentalistisch karakter van de vraag beperkt dit antwoord zich tot de opsomming van de diverse adviesraden, de data van hun oprichtingsbesluiten en eventuele wijzigingen, alsook de respectievelijke data waarop zij in het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt.

En concertation avec les autres membres du gouvernement et vu le caractère documentaliste prononcé de la question, cette réponse se limite à une énumération des conseils d'avis, aux dates de leurs actes constitutifs et d'éventuelles modifications, ainsi qu'aux dates respectives de publication dans le Moniteur belge.


b) door bestuurders als bedoeld in artikel 4, binnen vijf jaar na de respectievelijk, in artikel 14, lid 2, vermelde uiterste data, overeenkomstig een door de lidstaten vastgesteld tijdschema.

b) les conducteurs visés à l'article 4, dans les cinq ans qui suivent respectivement les dates visées à l'article 14, paragraphe 2, suivant un calendrier déterminé par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de uiterste data respectievelijk' ->

Date index: 2024-04-22
w