Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «oktober respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. is verheugd over de ondertekening, de ratificatie door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de betrokken landen en de voorlopige uitvoering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten, met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, wat een belangrijke stap betekent in hun toenadering tot de EU; is van mening dat het associatieproces door de betrokken landen moet worden aangegrepen om het democratisch bestuur te moderniseren, de rechtsstaat te versterken, het openbaar bestuur te hervormen en economische en structurele hervormingen door te voeren en daarmee op politiek. economisch, sociaal en milieugebied een belangrijkste stap in de richting van de EU te doen; ...[+++]

32. salue la signature, la ratification par le Parlement européen et les parlements nationaux des pays concernés, et l'application provisoire des accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine, qui constituent une étape majeure pour la convergence politique et économique de ces pays vers l'Union; estime que ces pays devraient s'appuyer sur ce processus pour moderniser la gouvernance démocratique, renforcer l'état de droit, réformer l'administration publique et entreprendre des réformes économiques et structurelles, étapes majeures pour la convergence politique, économique, sociale et environnementale de ces pays vers l'Union; demande instamment une augmentation subs ...[+++]


31. is verheugd over de ondertekening, de ratificatie door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de betrokken landen en de voorlopige uitvoering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten, met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, wat een belangrijke stap betekent in hun toenadering tot de EU; is van mening dat het associatieproces door de betrokken landen moet worden aangegrepen om het democratisch bestuur te moderniseren, de rechtsstaat te versterken, het openbaar bestuur te hervormen en economische en structurele hervormingen door te voeren en daarmee op politiek. economisch, sociaal en milieugebied een belangrijkste stap in de richting van de EU te doen; ...[+++]

31. salue la signature, la ratification par le Parlement européen et les parlements nationaux des pays concernés, et l'application provisoire des accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine, qui constituent une étape majeure pour la convergence politique et économique de ces pays vers l'Union; estime que ces pays devraient s'appuyer sur ce processus pour moderniser la gouvernance démocratique, renforcer l'état de droit, réformer l'administration publique et entreprendre des réformes économiques et structurelles, étapes majeures pour la convergence politique, économique, sociale et environnementale de ces pays vers l'Union; demande instamment une augmentation subs ...[+++]


­ § 3, eerste lid : de woorden « september » en « oktober » respectievelijk vervangen door de woorden « november » en « december ».

­ § 3, premier alinéa : remplacer les mots « septembre » et « octobre » respectivement par les mots « novembre » et « décembre ».


­ § 3, eerste lid : de woorden « september » en « oktober » respectievelijk vervangen door de woorden « november » en « december ».

­ § 3, premier alinéa : remplacer les mots « septembre » et « octobre » respectivement par les mots « novembre » et « décembre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Controlecommissie, met toepassing van artikel 1, 4º, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, na haar installatie op 26 oktober 2010 over respectievelijk 90 en 110 dagen dient te beschikken om een definitieve beslissing te nemen en eventueel aangifte te doen bij het parket, liepen de onderzoeks- en aangiftetermijnen respectievelijk tot 23 januari en 12 februari 2011.

Comme la Commission de contrôle doit disposer, en application de l'article 1, 4º, alinéa 1, de la loi du 4 juillet 1989, à partir de son installation, intervenue le 26 octobre 2010, respectivement de 90 et 110 jours pour prendre une décision définitive et effectuer éventuellement une dénonciation au parquet, les délais d'examen et de dénonciation ont respectivement couru jusqu'au 23 janvier et 12 février 2011.


Met andere kan de Minister een totaalbeeld geven om het plaatje van CWR te vervolledigen ten opzichte van het SIS: door respectievelijk de aantallen te geven van vermiste wapens door diefstal van politie, diefstal van leger, diefstal van producenten, enz. en respectievelijk de aantallen te geven van vermiste wapens van voor oktober 2006 of van na maart 2010?

Autrement dit, la ministre peut-elle communiquer le nombre d'armes disparues à la suite d'un vol à la police, à l'armée, chez les producteurs, etc., ainsi que le nombre d'armes disparues avant octobre 2006 et après mars 2010 ?


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden die de minister van Defensie en ikzelf respectievelijk op 6 oktober 2008 en 3 oktober 2008 reeds gegeven hebben (cf. schriftelijke vraag nr. 4-1441).

Je renvoie l’honorable membre aux réponses que le ministre de la Défense et moi-même ont déjà données respectivement le 6 octobre 2008 et le 3 octobre 2008 (cf. question écrite n° 4-1441).


(6) In zijn advies [van respectievelijk maart 2008, mei 2008 en oktober 2008 ] heeft het CEER aanbevolen de US GAAP en de Japanse GAAP als gelijkwaardig met de IFRS aan te merken voor toepassing binnen de Gemeenschap.

(6) Dans ses avis [rendus respectivement en mars 2008, en mai 2008 et en octobre 2008 ], le CERVM a recommandé de reconnaître les GAAP des Etats-Unis et les GAAP du Japon comme équivalents aux IFRS dans la Communauté.


66. verwelkomt het voorstel van de Commissie van oktober 2002 gericht op het vereenvoudigen van maatregelen binnen de huidige programmaperiode, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun respectievelijke aandeel zo snel mogelijk te implementeren, teneinde het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten in 2003 te verbeteren; betreurt de onwil van de lidstaten om hun eigen instellingen verantwoordelijk te stellen voor het afronden van hun respectievelijke nationale programma's en een jaarlijkse verklaring van ...[+++]

66. se félicite des propositions de la Commission d'octobre 2002 visant à simplifier les mesures au cours de la période de programmation actuelle et invite instamment la Commission et les États membres à jouer leur rôle respectif dès que possible afin d'améliorer le taux d'exécution des crédits de paiement disponibles en 2003; regrette la réticence des États membres à rendre leurs propres institutions responsables de la clôture de leurs programmes nationaux respectifs et à fournir une déclaration d'assurance annuelle en vue de réduir ...[+++]


65. verwelkomt het voorstel van de Commissie van oktober 2002 gericht op het vereenvoudigen van maatregelen binnen de huidige programmaperiode, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun respectievelijke aandeel zo snel mogelijk te implementeren, teneinde het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten in 2003 te verbeteren; betreurt de onwil van de lidstaten om hun eigen instellingen verantwoordelijk te stellen voor het afronden van hun respectievelijke nationale programma's en een jaarlijkse verklaring van ...[+++]

65. se félicite des propositions de la Commission d'octobre 2002 visant à simplifier les mesures au cours de la période de programmation actuelle et invite instamment la Commission et les États membres à jouer leur rôle respectif dès que possible afin d'améliorer le taux d'exécution des crédits de paiement disponibles en 2003; regrette la réticence des États membres à rendre leurs propres institutions responsables de la clôture de leurs programmes nationaux respectifs et à fournir une déclaration d'assurance annuelle en vue de réduir ...[+++]




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     oktober respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober respectievelijk' ->

Date index: 2024-10-12
w