Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de gewesten inderdaad bewust » (Néerlandais → Français) :

4. Uit een verklaring van minister Simonet bleek dat de federale overheid de Gewesten hier niet bij wilde betrekken. a) Werden de Gewesten inderdaad bewust uitgesloten? b) Zo ja, waarom? c) Op grond van welke criteria werden ze van dit gebeuren uitgesloten? d) Hebben de Gewesten dit evenement dan ook niet mee gefinancierd?

4. Une déclaration de la ministre Simonet révèle que le fédéral n'a pas voulu impliquer les Régions. a) Est-il vrai que les Régions ont été volontairement exclues? b) Si oui, pourquoi? c) Quels étaient les critères pris en considération justifiant leur exclusion? d) Les Régions n'ont dès lors pas participé au financement?


Toch meen ik te weten dat, ingeval het Hof van Beroep groen licht geeft voor een verhuis naar de leegstaande lokalen (deze worden gehuurd sinds november 2012), het inderdaad de afdeling burgerlijke zaken van de rechtbank van eerste aanleg, de jeugdrechtbank en een deel van het parket zouden zijn die hun intrek zouden nemen in de bewuste lokalen (er zou ook een politiepost voor minderjarige gedetineerden ingericht worden). De verhui ...[+++]

Je crois néanmoins savoir que dans ce cas de figure ou la décision de la Cour d'Appel permettrait le déménagement dans les locaux vides (et pris en location depuis novembre 2012), de la section civile du tribunal de première instance, du tribunal de la jeunesse, d'une partie du parquet, ainsi que l'installation du poste de police pour les détenus mineurs, la décision serait en effet d'y emménager les dits services puisque les déménagements de ceux-ci avaient été programmés par l'Organisation Judiciaire en 2013.


De administratie is er zich goed van bewust dat de inwerkingtreding op 1 januari 1994 van de nieuwe en inderdaad meer restrictieve bepalingen met betrekking tot de vrijstelling inzake onderwijs bepaald in artikel 44, 2, 4°, van het BTW-wetboek zoals die nader werden toegelicht in de aanschrijving nr. 25 van 24 december 1993 - enerzijds een psychologisch effect heeft teweeggebracht en anderzijds interpretatiepro ...[+++]

L'administration est bien consciente de ce que l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, à juste titre plus restrictives depuis le 1er janvier 1994, concernant l'exemption prévue en matière de prestations d'enseignement par l'article 44, 2, 4°, du Code de la TVA - telles que précisées dans la circulaire n° 25 du 24 décembre 1993 - a suscité, d'une part un effet psychologique certain et a, d'autre part, fait surgir des questions d'interprétation et modifié, le cas échéant, certaines positions concurrentielles.


Tijdens die bewuste periode werden inderdaad door het ministerie van Landbouw kandidaturen voor deelname aan deze driemaandelijkse sessies ingediend, maar er werd om de hierboven uiteengezette reden geen gevolg aan gegeven.

Pendant la période considérée, le ministère de l'Agriculture a effectivement encore introduit des candidatures en vue de participer à des sessions trimestrielles, lesquelles n'ont pas été organisées pour les raisons expliquées ci-avant.


1. Er werden inderdaad verdeelsleutels toegepast op het voor de materies vallende onder de bevoegdheid van de gemeenschappen of van de gewesten gereserveerde gedeelte van de winst van het boekjaar 1995 van de Nationale loterij.

1. Des clés de répartition ont effectivement été appliquées sur la partie du bénéfice de l'exercice 1995 de la Loterie nationale réservée à des matières ressortissant à la compétence des communautés ou des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de gewesten inderdaad bewust' ->

Date index: 2023-12-07
w