Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden berekend vanaf » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat op grond van artikel 2 van het voormelde besluit vanaf 1 januari 2009 het loodsgeld wordt vastgesteld aan de hand van de blokmaat van een schip, die wordt berekend op basis van drie parameters, waaronder de zomerdiepgang en dat deze diepgang hoger ligt dan de reële diepgang waarop de loodsgelden vroeger werden berekend;

Considérant que sur la base de l'article 2 de l'arrêté précité, les droits de pilotage sont fixés à partir du 1 janvier 2009 à l'aide des dimensions cubiques d'un navire qui sont calculés sur la base de trois paramètres, parmi lesquels le triant d'eau d'été et que ce dernier est supérieur au tirant d'eau réel sur la base duquel les droits de pilotage étaient calculés auparavant;


(1) voor de bedienden die werden bevorderd tot de graad van revisor, eerste revisor of bureauchef vóór 1 juli 1995, wordt de niveauanciënniteit berekend vanaf de datum van de bevordering tot de graad van eerste klerk;

(1) pour les employés qui ont été promus au grade de réviseur, réviseur principal ou chef de bureau avant le 1 juillet 1995, l'ancienneté de niveau est calculée à partir de la date de la promotion au grade de premier commis;


Evenwel, voor de bedienden die werden bevorderd tot de graad van revisor, van eerste revisor of van bureauchef voor 1 juli 1995, wordt de niveauanciënniteit berekend vanaf de datum van de bevordering tot de graad van eerste klerk.

Cependant, pour les employés qui ont été promus au grade de réviseur, de réviseur principal ou de chef de bureau avant le 1 juillet 1995, l'ancienneté de niveau est calculée à partir de la date de la promotion au grade de premier commis.


Deze bedragen werden berekend op basis van de tabellen voor de werkgeversbijdrage in de prijs van de treinkaarten van toepassing vanaf 1 februari 2005.

Ces montants ont été calculés sur base de l'intervention des employeurs dans le prix des cartes train d'application à partir du 1 février 2005.


Deze bedragen werden berekend op basis van de tabellen voor de werkgeversbijdrage in de prijs van de treinkaarten van toepassing vanaf 1 februari 2005.

Ces montants ont été calculés sur base de l'intervention des employeurs dans le prix des cartes train d'application à partir du 1 février 2005.


De termijn van drie maanden voor het indienen van een bezwaarschrift alsook de betalingstermijn van twee maanden werden berekend vanaf deze verzendingsdatum.

Le délai de trois mois pour introduire une réclamation ainsi que le délai de deux mois pour effectuer le paiement ont été calculés au départ de cette date d'envoi effective.


In de circulaire van 30 januari 2009 waarbij commentaar werd verstrekt op artikel 190 van de Programmawet van 22 december 2008 waarbij in artikel 376, §1, 1°, WIB 92, de woorden " drie jaar" vervangen werden door de woorden " vijf jaar" , werd ter zake van de termijn voor het instellen van een vordering in rechte tegen een bepaalde aanslag gesteld dat overeenkomstig artikel 53bis, 2°, Ger.W., wanneer de kennisgeving is gebeurd bij aangetekende brief of bij gewone brief, de termijn wordt berekend vanaf de derde werk ...[+++]

1. Dans la circulaire du 30 janvier 2009 qui fournissait un commentaire sur l'article 190 de la Loi-programme du 22 décembre 2008 par lequel les mots " trois ans" , dans l'article 376, §1, 1°, CIR 92, ont été remplacés par les mots " cinq ans" , il était mentionné concernant le délai pour l'introduction d'une action en justice contre une imposition établie que, conformément à l'article 53bis, 2°, Code Jud., lorsque la notification est effectuée par pli recommandé ou par pli ordinaire, le délai est calculé depuis le troisième jour ouvrable qui suit celui auquel le pli a été remis aux services de la poste.


1. Kan uw administratie meedelen of de ouderdom van de beoogde woningen moet worden berekend van dag tot dag, van maand tot maand of van (kalender)jaar tot (kalender)jaar met ingang vanaf de datum van de bouwaanvraag of de goedkeuring ervan, vanaf de respectievelijke data van de uitreiking of de betalingsdata van de (eerste) aankoopfacturen van de toenmalige nieuwbouw, vanaf de datum van de officiële ingebruikname of vanaf de betekening van het KI of hangt de praktische bepaling van de " begindatum" gemakshalve af van het aantal aans ...[+++]

1. Votre administration peut-elle indiquer si l'ancienneté des habitations visées doit être calculée au jour le jour, de mois en mois, ou d'année (civile) en année (civile) à compter de la date de demande du permis de construire ou de son approbation, à compter de la date respective de remise ou de paiement des (premières) factures d'achat de la nouvelle habitation, à compter de la date de la première occupation officielle ou à compter de la signification du revenu cadastral, ou la " date de départ" est-elle par commodité arrêtée en fonction du nombre d'exercices d'imposition depuis lesquels les habitations sont soumises au précompte im ...[+++]


Hiertoe werd er contact opgenomen met de Dienst voor de Scheepvaart die ons in juni 1993 de volgende inlichtingen heeft verstrekt: - de uitzonderlijk hoge waterstand van januari 1926 is een verschijnsel dat zich slechts éénmaal per eeuw voordoet (debiet: 2.390 m3/sec.); - de waterpeilen die berekend werden in functie van het debiet en van de laatste moderniseringswerken schommelen tussen 73,70 en 73,90 m voor een debiet van 2.200 m3/sec. en tussen 74,50 en 74,80 m voor een debiet van 2.400 m3/sec.; - tijdens de moderniseringswerken van de Maas die vanaf 1980 uitg ...[+++]

Des contacts ont été pris à cette fin avec l'Office de la navigation. Les renseignements fournis par l'Office de la navigation en juin 1993 indiquaient que: - crue de janvier 1926 est dite séculaire, le débit atteignant 2.390 m3/s.; - les niveaux d'eau calculés en fonction du débit et des derniers travaux de modernisation, s'établissent entre 73,70 et 73,90 m pour un débit de 2.200 m3/s. et entre 74,50 et 74,80 m pour un débit de 2.400 m3/s.; - au cours des travaux de modernisation de la Meuse réalisés à partir de 1980, les murs de quais ont été élevés à la hauteur de 74,00 m et le niveau de flottaison normal du fleuve a été abaissé pa ...[+++]


1. Het pensioen van de voormalige ambtenaren van het Hoog Comité van toezicht die bekleed waren met de geschrapte graad van hoofdcommissaris, afdelingscommissaris, commissaris, afdelingsenquêteur of enquêteur en die op 1 januari 1998 ambtshalve werden overgeplaatst van het ministerie van Ambtenarenzaken naar de gerechtelijke politie bij de parketten zal als volgt worden berekend: 1) in 60en voor de jaren doorlopen bij het Hoog Comité van toezicht; 2) in 50en voor de jaren die zij vanaf ...[+++]

1. La pension des anciens fonctionnaires du Comité supérieur de contrôle revêtus du grade rayé de commissaire en chef, commissaire divisionnaire, commissaire, enquêteur divisionnaire ou enquêteur et qui, au 1er janvier 1998, ont été transférés d'office du ministère de la Fonction publique à la police judiciaire près les parquets sera calculée comme suit: 1) en 60e pour les années passées au Comité supérieur de contrôle; 2) en 50e pour celles qu'ils passeront à la police judiciaire, à partir du 1er janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden berekend vanaf' ->

Date index: 2022-10-13
w