Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wensen het opleidings-cv zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. Opleidings-CV De sociale partners wensen het opleidings-CV zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2008 betreffende het opleidings-CV (registratienummer : 87938/CO/111) een extra stimulans te geven.

Art. 12. CV formation Les partenaires sociaux souhaitent encourager l'utilisation du CV formation tel que prévu par la convention collective de travail du 17 mars 2008 relative au CV formation (numéro d'enregistrement 87938/CO/111).


- Niet eerder een opleiding voorzien in de projecten "opleiding tot verpleegkundige" zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 of het "opleidingsproject zorgkundige" zoals beschreven in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst gestart zijn.

- Ne pas avoir commencé de formation prévue dans les projets "formation en art infirmier" comme prévu dans la convention collective de travail du 13 février 2017 ou "projet de formation aide-soignant" tel que décrit dans la présente convention collective de travail.


- Op 1 september 2017 niet meer tewerkgesteld zijn als vervanger van een werknemer die reeds in opleiding is via de projecten "opleiding tot verpleegkundige" zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 of het "opleidingsproject zorgkundige" zoals beschreven in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst;

- Au 1 septembre 2017, ne plus être occupé comme remplaçant d'un travailleur qui suit déjà une formation soit par le biais du projet formation en art infirmier tel que prévu par la convention collective de travail du 13 février 2017 soit par le biais de la formation aide-soignant, telle que décrite dans la présente convention collective de travail;


- Niet eerder een opleiding voorzien in de projecten "opleiding tot verpleegkunde" zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2016 of het "opleidingsproject zorgkundige" zoals beschreven in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst gestart zijn.

- Ne pas avoir commencé de formation prévue dans les projets "formation en art infirmier" comme prévu dans la convention collective de travail du 23 février 2016 ou "projet de formation aide-soignant" tel que décrit dans la présente convention collective de travail.


- Op 1 september 2016 niet meer tewerkgesteld zijn als vervanger van een werknemer die reeds in opleiding is via de projecten "opleiding tot verpleegkunde" zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2016 of het "opleidingsproject zorgkundige" zoals beschreven in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst;

- Au 1 septembre 2016, ne plus être occupé comme remplaçant d'un travailleur qui suit déjà une formation soit par le biais du projet de "formation en art infirmier" tel que prévu par la convention collective de travail du 23 février 2016 soit par le biais de la "formation aide-soignant", telle que décrite dans la présente convention collective de travail;


2 zoals voorzien in artikel 151 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en zoals voorzien in artikel 37 van het Koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten

2 Comme prévu à l'article 151 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours et à l'article 37 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux


Hetzelfde geldt voor de omzendbrief GPI 48, waarvan de tekst van punt 2.2. wordt aangevuld als volgt : "De opleiding zoals voorzien in artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie wordt georganiseerd door een politieschool en gegeven door specialisten geweldbeheersing binnen het politiekorps waartoe de betrokken agent van politie behoort".

Il en est de même de la circulaire GPI 48, dont le texte du point 2.2. est complété par le texte qui suit : "La formation visée à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police est organisée par les écoles de police et dispensée par des spécialistes en maîtrise de la violence au sein du corps de police auquel appartient l'agent de police concerné".


Art. 13. OpleidingsCV De sociale partners wensen het opleidingsCV zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2008 betreffende het opleidingsCV (registratienummer 87938/CO/111) een extra stimulans te geven.

Art. 13. CV formation Les partenaires sociaux souhaitent d'encourager l'utilisation du CV formation tel que prévu par la convention collective de travail du 17 mars 2008 relative au CV formation (numéro d'enregistrement 87938/CO/111).


Inschrijvingsnummer bij de Orde . vraag om ingeschreven te worden bij de Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de FOD, met de bedoeling officieel erkend te worden als identificeerder zoals voorzien in artikel 22 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank, Ik voeg hierbij het certificaat waaruit blijkt dat een opleiding betreffende de iden ...[+++]

N° d'inscription à l'ordre. demande mon inscription auprès du Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du SPF, en vue d'être reconnu officiellement identificateur, conformément à l'article 22 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. Je joins en annexe le document attestant le suivi d'une formation relative à l'identification des chevaux telle que prévue à l'article 23, § 4 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale.


De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalve ...[+++]

Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence d ...[+++]


w