Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke manier worden slachtoffers van antisemitisme geïnformeerd over " (Nederlands → Frans) :

5) Op welke manier worden slachtoffers van antisemitisme geïnformeerd over eventuele aanhoudingen?

5) De quelle manière fait-on rapport aux victimes de l'antisémitisme au sujet d'éventuelles arrestations ?


3) In het geval er nog geen sprake is van een ambtshalve uitbetaling van desbetreffende intresten, op welke manier worden de betrokken belastingplichtigen geïnformeerd over hun recht op moratoriumintresten en over hoe dit recht kan worden uitgeoefend ?

3) S'il n'est pas encore question de payer d'office les intérêts moratoires en question, de quel manière informe-t-on les contribuables concernés de leurs droits en la matière et de la manière d'exercer ceux-ci ?


Men dient tevens te bepalen op welke manier de slachtoffers worden geïnformeerd.

Il faut également définir la manière dont les victimes seront informées.


4) Op welke manier worden studenten en werkgevers geïnformeerd over de nieuwe regelgeving?

4) Comment les étudiants et les employeurs sont-ils informés de la nouvelle réglementation ?


Op welke manier worden politiemensen bij ons geïnformeerd en geschoold over het fenomeen?

De quelle manière les policiers de notre pays sont-ils informés de ce phénomène et formés pour y faire face ?


3. Op welke manier worden ambtenaren, werknemers en zelfstandigen die niet meer beroepsactief zijn geïnformeerd over het moment waarop zij hun pensioen kunnen aanvragen?

3. Comment les fonctionnaires, les travailleurs salariés et les indépendants qui ne sont plus actifs sont-ils avertis du moment où ils peuvent demander leur pension?


1. Op welke manier worden huisartsen geïnformeerd over het gevaar van langdurig voorschrijven van slaapmiddelen?

1. Comment les généralistes sont-ils informés du danger que représente la prescription pour une longue durée de somnifères?


7) Op welke manier wordt richting slachtoffers van antisemitisme gerapporteerd over eventuele aanhoudingen?

7. De quelle manière fait-on rapport à l'intention des victimes de l'antisémitisme au sujet d'éventuelles arrestations?


4. a) Hoeveel kinderen worden jaarlijks het slachtoffer van verkeerd gebruik van geneesmiddelen? b) Heeft men daar schattingen over? c) Op welke manier worden die schattingen opgemaakt?

4. a) Combien d'enfants sont-ils chaque année victimes d'une mauvaise utilisation de médicaments? b) Dispose-t-on d'estimations à cet égard? c) De quelle manière ces estimations sont-elles effectuées?


1. a) Welke overheidsbedrijven beschikken vandaag over een eigen charter of handvest met concrete normen en afspraken inzake de dienstverlening aan de klant? b) Op welke manier wordt de uitvoering van dat charter/handvest gemeten en geëvalueerd? c) Op welke manier wordt de klant geïnformeerd over het bestaan va ...[+++]

1. a) Quelles entreprises publiques disposent aujourd'hui de leur propre charte où figurent des normes concrètes en matière de service à la clientèle? b) De quelle manière l'exécution de cette charte est-elle mesurée et évaluée? c) De quelle manière le client est-il informé de l'existence de ces directives?


w