Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen vruchten afwerpen inzake » (Néerlandais → Français) :

Het is cruciaal te bepalen welke maatregelen vruchten afwerpen inzake armoedebestrijding, alsook welke factoren verklaren waarom een bepaalde maatregel werkt voor een bepaalde doelgroep.

Il est en effet crucial d'identifier les mesures qui portent leurs fruits en matière de lutte contre la pauvreté ainsi que les facteurs expliquant pourquoi telle mesure est efficace au regard d'un groupe-cible.


Wij weten dat er verscheidene jaren overheen kunnen gaan voordat goedgekeurde maatregelen in de praktijk vruchten afwerpen.

Nous savons qu'il se passe parfois plusieurs années entre l'adoption d'une mesure et le moment où elle produit un impact concret sur le terrain.


Het EPK benadrukte evenwel ook het belang van maatregelen die op lange termijn vruchten afwerpen, maar die het heroverwegen van de kosteneffectiviteitsbeperking van EUR 20 per ton CO2-equivalent vereisen.

Toutefois, le PECC a aussi souligné l'importance de mesures qui sont particulièrement prometteuses à long terme, et pour lesquelles il conviendrait de pondérer la limite en matière de coût par rapport à l'efficacité, fixée à 20 EUR par tonne d'équivalent CO2.


Hiermee toonde België aan dat de genomen maatregelen zijn vruchten afwerpen, hoewel de strijd tegen geweld op vrouwen onophoudelijk blijft verder duren.

La Belgique a ainsi montré que ses efforts portaient ses fruits mais qu’il fallait les poursuivre car la lutte contre les violences à l’égard des femmes est un combat incessant.


Ik ben van mening dat dit een te overwegen laatste middel is als de actuele maatregelen zoals de toekenning van de FAVV-smiley in het kader van de autocontrole, de sedert einde 2008 aangeboden omkadering door een voorlichtingscel van het FAVV, dat recente initiatief “Opleidingalternatief voor een administratieve boete” en de klassieke repressieve maatregelen en sacties niet de verkoopte vruchten afwerpen.

Je pense que c’est un dernier recours à envisager si les mesures actuelles de stimulation comme l’attribution d’un Smiley AFSCA dans le cadre de l’autocontrôle, l’encadrement offert par une cellule de vulgarisation de l'AFSCA depuis fin 2008, l'initiative récemment développée " formation en guise d'alternative à une amende administrative" et les mesures répressives et les sanctions ne donnent pas les résultats escomptés.


De heer Aerts merkt op dat deze maatregelen zeker hun vruchten afwerpen.

M. Aerts fait remarquer que ces mesures produisent certainement leurs fruits.


Deze maatregelen moeten uiteraard ook hun vruchten afwerpen op de goede doorstroming van het treinverkeer in de Brusselse noordzuidverbinding.

Par ailleurs, ces mesures doivent évidemment porter leurs fruits au niveau de la fluidité du trafic des trains dans la Jonction Nord-Midi à Bruxelles.


2. Na de beoordeling overeenkomstig artikel 6 gaat de kennisgeving vergezeld van een schriftelijk verslag overeenkomstig de in artikel 5 gespecificeerde vereisten, waarin wordt uitgelegd waarom de exploitatiebeperking wordt opgelegd, welke doelstelling inzake de bestrijding van geluidshinder is vastgesteld voor de luchthaven, welke maatregelen in overweging zijn genomen om die doelstelling te verwezenlijken en ...[+++]

2. À la suite de l’évaluation menée conformément à l’article 6, la notification de la décision est accompagnée d’un rapport écrit, conformément aux exigences décrites à l’article 5, expliquant les raisons de l’introduction de la restriction d’exploitation, l’objectif de réduction du bruit défini pour l’aéroport, les mesures envisagées pour atteindre cet objectif, et l’évaluation du rapport coût-efficacité probable des différentes mesures envisagées, y compris, le cas échéant, leur impact transfrontalier.


3. Welke maatregelen overweegt hij inzake de kosten die worden opgedreven door medicatie uit categorie D en door niet terugbetaald medisch materiaal ?

3. Quelles mesures envisage-t-il pour faire face à l'augmentation des coûts dus à l'utilisation de médicaments de la catégorie D et du matériel médical non remboursé ?


Uit ervaringen in diverse lidstaten is gebleken dat ondersteunende maatregelen om verbeteringen te financieren vruchten afwerpen.

L’expérience dans plusieurs États membres montre que les mesures de soutien au financement d'améliorations sont efficaces.


w