Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke budgettaire verschuivingen werden desgevallend " (Nederlands → Frans) :

4. Waarvoor werden deze extra budgetten specifiek aangewend? 5. Welke budgettaire verschuivingen werden desgevallend doorgevoerd in het kader van het beheersen van de asielcrisis binnen uw beleidsdomeinen?

5. Quels glissements budgétaires ont, le cas échéant, été opérés dans le cadre de la gestion de la crise de l'asile au sein de vos domaines de compétences?


3. Welke extra budgetten werden desgevallend vrijgemaakt in het kader van het asiel- en migratiedossier?

3. Quels budgets supplémentaires ont été, le cas échéant, dégagés dans le cadre de la politique d'asile et de migration? 4. Comment ces budgets extraordinaires ont-ils été affectés?


9) Welke budgettaire middelen werden aan de erkenning gekoppeld?

9) Quels moyens budgétaires ont-ils été liés à cette reconnaissance ?


4. a) Wat waren de resultaten van deze besprekingen? b) Welke concrete maatregelen werden er desgevallend overeengekomen om hieraan uitvoering te geven? c) Wat is momenteel de stand van zaken?

4. a) Quels ont été les résultats de ces discussions? b) Quelles ont été, le cas échéant, les mesures convenues concrètement dans l'optique de la mise en oeuvre des décisions prises? c) Quel est l'état des lieux actuel de cette mise en oeuvre?


Welke aanpassingen werden desgevallend nog ten uitvoer gebracht?

Quelles adaptations y ont-elles encore été apportées, le cas échéant?


Welk gevolg werd aan deze vaststellingen gegeven en door wie werden desgevallend de kosten gedragen om de telewerkplek in overeenstemming te brengen met de geldende regels inzake veiligheid en gezondheid?

Quelle suite a-t-on donnée à ces constats et, le cas échéant, qui a supporté les coûts générés par la mise en conformité du lieu de travail avec les règles applicables en matière de santé et de sécurité ?


Het is niet duidelijk welke effecten deze maatregelen hebben gehad op het terrein, welke de budgettaire impact ervan is en welke maatregelen desgevallend nog zullen worden voorgesteld.

On ne voit pas clairement quels effets ces mesures ont eus sur le terrain, quel en est l'impact budgétaire et quelles mesures seront encore proposées le cas échéant.


Ondanks de talrijke parlementaire vragen hierover blijft het onduidelijk welke de reële budgettaire impact van de notionele belastingsaftrek is, met andere woorden hoeveel de brutokostprijs min de budgettaire compensaties die bij het invoeren van de maatregel werden toegepast, bedraagt.

Force est de constater qu'aujourd'hui, malgré les nombreuses questions parlementaires, un certain flou existe quant à l'impact budgétaire réel des intérêts notionnels, autrement dit le coût brut du dispositif diminué des mesures budgétaires compensatoires prises au moment de l'introduction de la mesure.


Volledigheidshalve dient opgemerkt dat het vooropgestelde cijfer geen rekening houdt met de additionele, budgettaire kost welke de begroting van het jaar 1998 bezwaart omwille van technische verschuivingen tussen de jaren 1997 en 1998.

Pour être complet, il convient d'observer que le chiffre précité ne tient pas compte du coût budgétaire additionnel qui pèse sur le budget de l'année 1998 du fait de glissements techniques entre les années 1997 et 1998.


Onder evaluatie van de medische praktijk wordt onder meer verstaan: het opstellen van profielen van voorschrijvers, desgevallend in relatie tot hun patiënten, de studie van het verbruik van geneesmiddelen onder vorm van prevalentiegegevens, de omvang van de co-medicatie, de analyse van de interactie tussen huisartsen en specialisten ingeval voorschriften worden afgeleverd door verschillende artsen, het opsporen van indicaties van therapietrouw en het nagaan van de effecten van informatiecampagnes en/of medische richtlijnen ...[+++]

Par évaluation de la pratique médicale, il convient d'entendre notamment : l'établissement des profils des médecins prescripteurs, le cas échéant en relation avec leurs patients, l'étude de la consommation de médicaments sous la forme de données de prévalence, l'ampleur de la comédication, l'analyse de l'interaction entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes lorsque des prescriptions sont délivrées par différents médecins, la détection d'indications de la confiance dans la thérapie et la vérification des effets des campagnes d'information et/ou des directives médicales qui ont été rédigées en consensus».


w