Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk kanton arrondissement of ressort beschikken vandaag » (Néerlandais → Français) :

2. Welke rechtbanken van welk kanton, arrondissement of ressort beschikken vandaag reeds over een uitrusting om e-mails te verzenden en te ontvangen?

2. Quels cours et tribunaux disposent déjà à ce jour d'un système de messagerie électronique? Dans quels cantons, arrondissements ou ressorts sont-ils situés?


1. Welke rechtbanken van welk kanton, arrondissement of ressort beschikken vandaag reeds over een faxtoestel?

1. Quels cours et tribunaux disposent déjà à ce jour d'un télécopieur? Dans quels cantons, arrondissements ou ressorts sont-ils situés?


Het is wenselijk reeds vandaag en dit ten behoeve van een kwaliteitsvolle rechtspleging in het arrondissement Hasselt ten behoeve van de inwoners van Midden-Limburg een nieuw vredegerechtkanton te creëren zodat ook zij daadwerkelijk over een kanton met een vestigingsplaats in hun regio beschikken.

Dans le but d'assurer, au sein de l'arrondissement de Hasselt, une procédure de qualité pour les habitants du centre du Limbourg, il serait souhaitable de créer dès aujourd'hui un nouveau canton de justice de paix afin que les habitants puissent bénéficier effectivement d'un canton dont le siège est établi dans leur région.


Het is wenselijk reeds vandaag en dit ten behoeve van een kwaliteitsvolle rechtspleging in het arrondissement Hasselt ten behoeve van de inwoners van Midden-Limburg een nieuw vredegerechtkanton te creëren zodat ook zij daadwerkelijk over een kanton met een vestigingsplaats in hun regio beschikken.

Dans le but d'assurer, au sein de l'arrondissement de Hasselt, une procédure de qualité pour les habitants du centre du Limbourg, il serait souhaitable de créer dès aujourd'hui un nouveau canton de justice de paix afin que les habitants puissent bénéficier effectivement d'un canton dont le siège est établi dans leur région.


Het is wenselijk reeds vandaag en dit ten behoeve van een kwaliteitsvolle rechtspleging in het arrondissement Hasselt ten behoeve van de inwoners van Midden-Limburg een nieuw vredegerechtkanton te creëren zodat ook zij daadwerkelijk over een kanton met een vestigingsplaats in hun regio beschikken.

Dans le but d'assurer, au sein de l'arrondissement de Hasselt, une procédure de qualité pour les habitants du centre du Limbourg, il serait souhaitable de créer dès aujourd'hui un nouveau canton de justice de paix afin que les habitants puissent bénéficier effectivement d'un canton dont le siège est établi dans leur région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk kanton arrondissement of ressort beschikken vandaag' ->

Date index: 2023-04-16
w