Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk kanton arrondissement " (Nederlands → Frans) :

In dit arrondissement en deze kantons wordt de kiezer die verklaart in staat te zijn de debatten in het Frans en in het Duits te volgen, zonder aan te duiden welke taal hij verkiest, zowel op de Franstalige als op de Duitstalige lijst ingeschreven.

Dans cet arrondissement et ces cantons, l'électeur qui se déclare capable de suivre les débats en français et en allemand, sans indiquer la langue à laquelle il donne la préférence, est inscrit sur la liste des électeurs d'expression française et sur celle des électeurs d'expression allemande.


- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Raes S., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het tweede kanton), benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen.

- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Raes S., licencié en droit, notaire associé à la résidence de Gand (territoire du deuxième canton), est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale.


1. Welke rechtbanken van welk kanton, arrondissement of ressort beschikken vandaag reeds over een faxtoestel?

1. Quels cours et tribunaux disposent déjà à ce jour d'un télécopieur? Dans quels cantons, arrondissements ou ressorts sont-ils situés?


2. Welke rechtbanken van welk kanton, arrondissement of ressort beschikken vandaag reeds over een uitrusting om e-mails te verzenden en te ontvangen?

2. Quels cours et tribunaux disposent déjà à ce jour d'un système de messagerie électronique? Dans quels cantons, arrondissements ou ressorts sont-ils situés?


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dan ...[+++]


1. De sectoren (paritaire comités en paritaire subcomités) die een recht op loopbaanonderbreking hebben ingevoerd zijn de volgende: PSC voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg; PSC voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; PC voor de non-ferro metalen; PSC voor de cementfabrieken; PSC voor de cementagglomeraten; PSC voor de vezelcement; PC voor ...[+++]

1. Les secteurs (commissions paritaires et sous-commissions paritaires) qui ont instauré un droit à l'interruption de carrière sont les suivants: S-CP de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg; S-CP de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; CP des métaux non ferreux; S-CP pour les fabriques de ciment; S-CP pour les agglomérés sur base de ciment; S-CP pour le fibrociment; CP des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières; CP de l'industrie de ...[+++]


3. Welke structurele maatregelen denkt u te nemen om het ambt van politiemagistraat zowel bij de zittende magistratuur als bij het parket in de Brusselse gerechtelijke kantons van het arrondissement Brussel aantrekkelijker te maken?

3. À titre structurel, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour rendre davantage attractive la fonction de magistrat de police, tant au siège qu'au parquet au sein des cantons judiciaires bruxellois de l'arrondissement de Bruxelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk kanton arrondissement' ->

Date index: 2025-09-22
w