Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel weten mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Toen ik hierover een vraag (nr. 5137, Integraal Verslag, 2014-2015, CRIV54 COM207, blz. 18) stelde aan minister Marghem op 1 juli, antwoordde ze dat de kwestie van de hormoonverstorende stoffen op federaal niveau behoort tot de bevoegdheid van drie ministers, zoals mevrouw De Block en u ook wel weten.

En réponse à ma question du 1er juillet sur ce thème (n°5137, Compte rendu intégral, 2014-2015, CRIV54 COM207, p.18), la ministre Marghem a répondu qu'au niveau fédéral, la question des perturbateurs endocriniens relevait des compétences de trois ministres, comme Mme De Block et vous le savez.


Mevrouw Smet zal uit eigen ervaring wel weten dat op het Indische subcontinent en in Afrika de gegevens volledig anders zijn.

Mme Smet sait par sa propre expérience que dans le sous-continent indien et en Afrique, les données sont totalement différentes.


Mevrouw Smet zal uit eigen ervaring wel weten dat op het Indische subcontinent en in Afrika de gegevens volledig anders zijn.

Mme Smet sait par sa propre expérience que dans le sous-continent indien et en Afrique, les données sont totalement différentes.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag me af of de demagogen van Rome en Parijs en hun helpers hier in het Europees Parlement wel weten waar zij over praten als ze vragen om herinvoering van controles aan de binnengrenzen.

- Madame la Présidente, je me demande si les démagogues de Rome et de Paris et si leurs acolytes ici, au Parlement européen, savent de quoi ils parlent lorsqu’ils demandent le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.


U moet wel weten, mevrouw de commissaris, dat wanneer u uw voorstel tijdens de komende vierde topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Wenen gaat verdedigen, u op de steun van de meerderheid, zo niet op de steun van het hele Europees Parlement kunt rekenen.

Madame la Commissaire, sachez que lorsque vous défendrez votre proposition à Vienne lors du quatrième sommet UE - ALC, vous bénéficierez du soutien de la majorité, voire de l’unanimité, du Parlement européen.


Laten we voor ogen houden dat we wel weten dat de oplossing die we in het verslag van mevrouw Morgan vinden waarschijnlijk niet het laatste woord hierover zal zijn.

Disons que, oui, nous savons que la solution proposée dans le rapport de M Morgan ne sera probablement pas définitive.


Wij moeten deze essentiële en legitieme rechten weten te verdedigen, als ons gezegd wordt – misschien wel door mevrouw Merkel morgen – dat het, om uit de constitutionele impasse te raken, geen zin heeft het Europees Parlement daarbij te betrekken of een publiek debat te houden, en dat een snelle onderhandelingsronde tussen de regeringen ruimschoots voldoende is: eens te meer een Intergouvernementele Conferentie achter gesloten deuren die eens te meer een ondermaats compromis zal opleveren.

Nous devrons savoir défendre cette revendication essentielle et légitime quand on nous dira, peut-être sera-ce Mme Merkel demain, que pour sortir de l’impasse constitutionnelle, il est inutile d’en passer par le Parlement européen ou par un débat public, et qu’une négociation rapide entre gouvernements fait amplement l’affaire: une CIG à huis-clos de plus qui produira un éternel compromis au rabais de plus.


Zoals minister Lewis en mevrouw de commissaris weten, hadden wij de jaarlijkse begroting kunnen ophangen aan de financiële vooruitzichten. Dat hebben wij echter niet gedaan omdat wij verantwoordelijke politici zijn, en wel weten dat de Europese Unie geen behoefte heeft aan interinstitutionele conflicten.

Comme le savent le ministre Lewis et la commissaire Grybauskaitė, nous aurions pu nous servir du budget annuel pour influencer les perspectives financières, ce à quoi nous nous sommes refusés, car nous avons le sens des responsabilités et savons pertinemment bien que les conflits interinstitutionnels n’apportent rien de positif à l’Union européenne.


Als voorzitster van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zal mevrouw de Bethune wel weten dat er daar een amendement hangende is over wat we hier bespreken.

En tant que présidente de la commission des Affaires institutionnelles, Mme de Bethune n'est certainement pas sans savoir qu'un amendement y a été déposé.


- De magistraten weten echt wel wat er op het spel staat, onder andere mevrouw Van den Bossche.

- Les magistrats savent très bien ce qui est en jeu, entre autres Mme Van den Bossche.




Anderen hebben gezocht naar : wel weten     zoals mevrouw     ervaring wel weten     mevrouw     parlement wel weten     hele     wel weten mevrouw     verslag van mevrouw     legitieme rechten weten     wel door mevrouw     commissaris weten     lewis en mevrouw     bethune wel weten     aangelegenheden zal mevrouw     spel     magistraten weten     onder andere mevrouw     wel weten mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel weten mevrouw' ->

Date index: 2025-01-07
w