Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigert immers zelf » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde minister weigert immers zelf kleur te bekennen en schuift het nemen van een beslissing in deze aangelegenheid in feite af op de schouders van de voorzitters van het Directiecomité en andere leidinggevende ambtenaren.

Le ministre concerné refuse en effet de se prononcer et reporte la prise de décision en cette matière sur les présidents du comité de direction et les autres fonctionnaires dirigeants.


Zelfs indien de huwelijkspartner iedere medewerking bij de beschrijving van het gemeenschappelijke vermogen weigert, krijgt men immers een zeker impressie van zijn aandeel in het gemeenschappelijke vermogen, vermits de aangifteplichtige het gemeenschappelijke vermogen naar eer en geweten zal beschrijven (zie infra , § 4).

En effet, même si le conjoint refuse toute collaboration pour la description du patrimoine commun, on pourra se faire une certaine idée de la part qui est la sienne dans ce patrimoine, puisque le déclarant décrira le patrimoine commun en âme et conscience (voir infra , § 4).


Zelfs indien de huwelijkspartner iedere medewerking bij de beschrijving van het gemeenschappelijke vermogen weigert, krijgt men immers een zeker impressie van zijn aandeel in het gemeenschappelijke vermogen, vermits de aangifteplichtige het gemeenschappelijke vermogen naar eer en geweten zal beschrijven (zie infra , § 4).

En effet, même si le conjoint refuse toute collaboration pour la description du patrimoine commun, on pourra se faire une certaine idée de la part qui est la sienne dans ce patrimoine, puisque le déclarant décrira le patrimoine commun en âme et conscience (voir infra , § 4).


De instantie die weigert mee te werken zou in dat geval immers zelf de geldigheid van de door haar aangevoerde argumenten beoordelen.

En effet, il n'est pas admissible que l'appréciation de la validité des arguments invoqués ne relève précisément que de l’autorité qui les invoque pour justifier sa propre abstention à coopérer.


2. Wat indien het buitenlandse bedrijf, in het buitenland gevestigd, Belgische werknemers woonachtig in België deeltijds in dienst wenst te nemen doch weigert om aan te sluiten bij een Belgisch sociaal secretariaat (in Nederland zijn zij immers al aangesloten) en de werknemer zelf ook geen mandataris wenst te worden?

2. Qu'advient-il lorsqu'une entreprise étrangère, établie à l'étranger, souhaite embaucher à temps partiel des travailleurs belges domiciliés en Belgique mais refuse de s'affilier à un secrétariat social belge (en raison d'une affiliation aux Pays-Bas) et que le travailleur, de son côté, ne désire pas non plus devenir mandataire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigert immers zelf' ->

Date index: 2021-05-15
w