Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg mogen rijden » (Néerlandais → Français) :

Onder land-, tuin- en bosbouwtractoren in de zin van deze paragraaf wordt verstaan : de eigenlijke tractoren en tuinfrezen, als dusdanig ingeschreven, die op de openbare weg mogen rijden en die gebruikt worden voor:

Par tracteur agricole, horticole et forestier au sens du présent paragraphe, on entend les tracteurs proprement dits et les motoculteurs, immatriculés comme tels lorsqu’ils circulent sur la voie publique et qui sont utilisés :


Onder land-, tuin- en bosbouwtractoren in de zin van deze paragraaf wordt verstaan : de eigenlijke tractoren en tuinfrezen, als dusdanig ingeschreven, die op de openbare weg mogen rijden en die gebruikt worden voor:

Par tracteur agricole, horticole et forestier au sens du présent paragraphe, on entend les tracteurs proprement dits et les motoculteurs, immatriculés comme tels lorsqu’ils circulent sur la voie publique et qui sont utilisés :


Er werd aangehaald dat motorrijders al na zes uur opleiding een voorlopig rijbewijs bekomen en dat ze daarna op de openbare weg mogen rijden onder bepaalde voorwaarden.

Il en ressort que les motocyclistes reçoivent après six heures de leçons un permis provisoire et qu'il peuvent dès cet instant rouler sur la voie publique sous certaines conditions.


Ik denk bijvoorbeeld aan de situatie waarin een dergelijk voertuig, dat begrensd is op 45 km/h, op een weg rijdt waar andere automobilisten, met een rijbewijs B, tegen 70 km/h of meer mogen rijden.

Par exemple: lorsqu'un véhicule de ce type (limité à 45 km/h) circule sur une voie qui autorise les autres automobilistes (permis B) à circuler à 70 km/h ou plus.


Artikel 1. De regulatievoertuigen van de openbare dienst belast met de organisatie van een geautomatiseerd fietsverhuursysteem ten behoeve van het personenvervoer mogen in de uitoefening van hun opdracht op de rijstroken in de zin van artikel 72.5 en 72.6 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg en die zijn gelegen op het grondgebied van alle gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rijden.

Article 1. Les véhicules de régulation des services publics chargés de l'organisation d'un système de location automatisée de vélos au profit du transport de personnes peuvent circuler, lors de l'exercice de leur mission, sur les bandes de circulation au sens des articles 72.5 et 72.6 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, et qui sont situées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


— Meestal is de bestuurder ook minderjarig, terwijl men om met een motorfiets meer dan 45 km/u op de openbare weg te mogen rijden minstens 18 jaar oud moet zijn.

— Souvent, les conducteurs de ces véhicules sont mineurs, alors qu'il faut avoir au moins 18 ans pour conduire une moto à une vitesse supérieure à 45 km/h sur la voie publique.


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die tre ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin ...[+++]


" De voertuigen, andere dan deze die vermeld zijn in het eerste, tweede of derde lid van dit punt, en die overeenkomstig artikel 9.7.2° van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, op de pechstrook rijden, mogen alleen in dat geval één of twee oranjegele knipperlichten voeren die zo geplaatst zijn dat zij in alle richtingen zichtbaar zijn" .

« Les véhicules, autres que ceux mentionnés dans le premier, le deuxième ou le troisième alinéa de ce point, et qui conformément à l'article 9.7.2° de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique circulent sur la bande d'arrêt d'urgence, peuvent être munis uniquement dans ce cas d'un ou de deux feux jaune-orange clignotants placés de telle sorte qu'ils soient visibles dans toutes les directions».


Artikel 1. § 1. De vloeibare motorbrandstoffen die hier te lande voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4, van de programmawet van 27 december 2004, of dan deze gebruikt voor de doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i), van dezelfde wet en voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van particuliere pleziervaartuigen bedoeld in artikel 429, § 1, g) en in artikel 429, § 2, g), van de programmawet van 27 december 2004, voor de vaart op binnenwateren of communautaire ...[+++]

Article 1. § 1. Les carburants liquides, présents dans le pays, détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des véhicules automobiles circulant sur la voie publique, autres que ceux visés à l'article 420, § 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i), de la même loi et pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des bateaux de plaisance privés visés à l'article 429, § 1, g), et à l'article 429, § 2, g), de la loi-programme du 27 décembre 2004, pour la navigation sur des voies navigables intérieures ou dans des eaux commu ...[+++]


Gisteren titelde Het Laatste Nieuws nog steeds: `Wijziging koninklijk besluit lost problemen voor carnavalswagens op', maar volgens het artikel zullen praalwagens `binnenkort' op de openbare weg mogen rijden, vraagt de minister de politie om `voorlopig' op te treden in het licht van de toekomstige wetgeving en zal het nieuwe koninklijk besluit `wellicht' pas over vier maanden van kracht zijn.

Hier, Het Laatste Nieuws titrait encore : « Une modification de l'arrêté royal résout les problèmes des chars de carnaval », mais selon l'article, les chars pourront « bientôt » rouler sur la voie publique, le ministre demande à la police d'agir « provisoirement » en tenant compte de la future législation et le nouvel arrêté royal n'entrera « peut-être » en vigueur que dans quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg mogen rijden' ->

Date index: 2023-04-23
w