10. onderstreept dat het noodzakelijk is om, overeenkomstig de kaderrichtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vastste
lling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, de have
nautoriteiten en de lokale autoriteiten te betrekken bij het opstellen van de beheersplannen van de stroomgebieden en de zeehavens
voor wat betreft de waterkwaliteit; wijst e ...[+++]rop dat de territoriale gemeenschappen de inspanningen om de CO2-emissies van schepen en van het vervoer over land en door de lucht te verminderen, moeten steunen door de invoering van beheersplannen voor luchtkwaliteit en overeenkomstig het Marpol-Verdrag en de kaderrichtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit ;
10. souligne la nécessité d'impliquer les autorités po
rtuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive-cadre 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; attire l'attention sur la nécessité pour les collectivités territoriales de soutenir les efforts fournis en vue de réduire les émissions de CO2 provoquées par les navires ainsi que les transports terrestres et aériens grâce à la mise en p
...[+++]lace de plans de gestion de la qualité de l'air et conformément à la Convention Marpol et la directive-cadre 96/62/CE du Conseil du 27 septembre 1996 concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant;