Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waterkwaliteit wijst erop dat bodemverschraling vooral lokale " (Nederlands → Frans) :

24. herinnert eraan dat bodembescherming cruciaal is voor het behoud van de waterkwaliteit; wijst erop dat bodemverschraling vooral lokale en regionale oorzaken heeft en dat bijgevolg het subsidiariteitsbeginsel moet worden toegepast; roept alle lidstaten op aan hun verplichtingen inzake het waarborgen van de bodemkwaliteit te voldoen en de bodem gezond te houden, en dringt er bij de lidstaten zonder bodembeschermingswetgeving op aan dat zij meer verantwoordelijkheid nemen;

24. rappelle que la protection des sols est cruciale pour préserver la qualité de l'eau; reconnaît que la dégradation des sols a principalement des causes et des effets locaux et régionaux et qu'il y a donc lieu de respecter le principe de subsidiarité; invite tous les États membres à remplir leurs obligations pour garantir la qualité des sols et maintenir ceux-ci en bon état et demande instamment aux États membres qui n'ont pas de législation sur la protection des sols d'assumer leurs responsabilités;


24. herinnert eraan dat bodembescherming cruciaal is voor het behoud van de waterkwaliteit; wijst erop dat bodemverschraling vooral lokale en regionale oorzaken heeft en dat bijgevolg het subsidiariteitsbeginsel moet worden toegepast; roept alle lidstaten op aan hun verplichtingen inzake het waarborgen van de bodemkwaliteit te voldoen en de bodem gezond te houden, en dringt er bij de lidstaten zonder bodembeschermingswetgeving op aan dat zij meer verantwoordelijkheid nemen;

24. rappelle que la protection des sols est cruciale pour préserver la qualité de l’eau; reconnaît que la dégradation des sols a principalement des causes et des effets locaux et régionaux et qu’il y a donc lieu de respecter le principe de subsidiarité; invite tous les États membres à remplir leurs obligations pour garantir la qualité des sols et maintenir ceux-ci en bon état et demande instamment aux États membres qui n’ont pas de législation sur la protection des sols d’assumer leurs responsabilités;


17. vraagt de lidstaten om aan manieren te werken om de vraag naar vervoer te verminderen door het thuiswerken te bevorderen en gebruik van ICT-technologie, en zich de cijfers uit de Eurobarometer voor ogen te houden waaruit blijkt dat de burgers zich zorgen maken over de nadelige gevolgen van het toenemende autoverkeer in de steden, en opstoppingen (76 %), luchtkwaliteit (81 %) en ongevallen (73 %) als de grootste problemen ervaren; vraagt de Commissie om zich op de hoogte te houden van nieuwe vormen van vervoersmobiliteit (bv. zelfbesturende voertuigen), om in samenwerking met de lidstaten een analyse uit te voeren van alle beschikbar ...[+++]

17. invite les autorités à promouvoir des moyens de réduire la demande de transport en renforçant le recours au télétravail et aux outils des TIC, et de prendre en considération les chiffres du sondage Eurobaromètre qui montrent que les citoyens de l'Union s'inquiètent de l'impact négatif de l'augmentation de la circulation dans les villes et que les embouteillages (76 %), la qualité de l'air (81 %) et les taux d'accidents (73 %) constituent les problèmes les plus graves; invite la Commission à suivre les nouvelles formes de mobilité liées aux transports (par exemple les voitures sans conducteur), à procéder, en coopération avec les Éta ...[+++]


De heer Crombez wijst erop dat zijn vraag vooral betrekking had op de verdere coördinatie van de implementatie van de betreffende richtlijn, ook met de lokale niveaus. Dit ook in relatie tot het wetsontwerp nr. 4-1657/1 betreffende de marktprijzen en consumentenbescherming.

M. Crombez indique que sa question concernait principalement la suite de la coordination de la mise en œuvre de la directive en question, également en concertation avec les niveaux locaux, et ce dans le cadre du projet de loi nº 4-1657/1 relatif aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.


De heer Crombez wijst erop dat zijn vraag vooral betrekking had op de verdere coördinatie van de implementatie van de betreffende richtlijn, ook met de lokale niveaus. Dit ook in relatie tot het wetsontwerp nr. 4-1657/1 betreffende de marktprijzen en consumentenbescherming.

M. Crombez indique que sa question concernait principalement la suite de la coordination de la mise en œuvre de la directive en question, également en concertation avec les niveaux locaux, et ce dans le cadre du projet de loi nº 4-1657/1 relatif aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.


10. onderstreept dat het noodzakelijk is om, overeenkomstig de kaderrichtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, de havenautoriteiten en de lokale autoriteiten te betrekken bij het opstellen van de beheersplannen van de stroomgebieden en de zeehavens voor wat betreft de waterkwaliteit; wijst e ...[+++]rop dat de territoriale gemeenschappen de inspanningen om de CO2-emissies van schepen en van het vervoer over land en door de lucht te verminderen, moeten steunen door de invoering van beheersplannen voor luchtkwaliteit en overeenkomstig het Marpol-Verdrag en de kaderrichtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit ;

10. souligne la nécessité d'impliquer les autorités portuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive-cadre 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; attire l'attention sur la nécessité pour les collectivités territoriales de soutenir les efforts fournis en vue de réduire les émissions de CO2 provoquées par les navires ainsi que les transports terrestres et aériens grâce à la mise en p ...[+++]


27. wijst erop dat de land- en bosbouw een essentiële rol spelen bij de instandhouding van de bodemkwaliteit en bij de revitalisering van de bodem en wijst erop dat degenen in de landbouwsector die in de akkerbouw en de bosbouw werkzaam zijn er zelf alle belang bij hebben om hun land als productiebasis in goede conditie te houden; wijst erop dat met name in rivierengebieden, op vruchtbaar akkerland of in kustgebieden een permanente afdekking van bodems met een hoge ecologische of productieve ...[+++]

27. fait observer que l'agriculture et la sylviculture jouent un rôle déterminant tant dans la conservation de la qualité des sols que dans leur revitalisation, et que les agriculteurs et les sylviculteurs portent un intérêt marqué au maintien de leurs terres en bon état à des fins de production; souligne la nécessité d'éviter l'imperméabilisation permanente des sols à haute valeur écologique ou productive et leur revêtement de surfaces artificielles liées à l'urbanisation et à la construction d'autres infrastructures, en particulier s'agissant des sols situés dans des zones comme les plaines bordant les cours d'eau, les terres agricoles fertiles ou les zon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterkwaliteit wijst erop dat bodemverschraling vooral lokale' ->

Date index: 2022-12-27
w