Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het nakomen van internationale verbintenissen betreft " (Nederlands → Frans) :

De indieners van het wetsvoorstel stellen in de toelichting dat « België een geliefkoosd toevluchtsoord blijkt voor steeds meer medeplichtigen aan de genocide » (blz. 2 in fine) en « voor één keer het voorbeeld moet geven wat het nakomen van internationale verbintenissen betreft » (blz. 3).

Les auteurs de la proposition de loi affirment dans les développements que « la Belgique apparaît aux yeux des génocidaires rwandais comme un lieu de refuge privilégié » (p. 2 in fine) et que « la Belgique se doit pour une fois de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux » (p. 3)


De indieners van het wetsvoorstel stellen in de toelichting dat « België een geliefkoosd toevluchtsoord blijkt voor steeds meer medeplichtigen aan de genocide » (blz. 2 in fine) en « voor één keer het voorbeeld moet geven wat het nakomen van internationale verbintenissen betreft » (blz. 3).

Les auteurs de la proposition de loi affirment dans les développements que « la Belgique apparaît aux yeux des génocidaires rwandais comme un lieu de refuge privilégié » (p. 2 in fine) et que « la Belgique se doit pour une fois de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux » (p. 3)


Wat deze en overige internationale organisaties betreft verleent mijn departement, waar noodzakelijk, ook inbreng via 'DG E' en 'Coormulti' vergaderingen.

En ce qui concerne ces diverses organisations internationales, mon département accorde aussi, quand cela est nécessaire, une contribution via les réunions 'DG E' et 'Coormulti'.


Het gaat hier om een princiepskwestie : ten eerste moet België voor één keer het voorbeeld geven wat het nakomen van zijn internationale verbintenissen betreft.

Des questions de principe sont en effet en jeu : tout d'abord, la Belgique se doit, pour une fois, de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux.


Het gaat hier om een princiepskwestie : ten eerste moet België voor één keer het voorbeeld geven wat het nakomen van zijn internationale verbintenissen betreft.

Des questions de principe sont en effet en jeu : tout d'abord, la Belgique se doit, pour une fois, de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux.


Gezien de internationale verbintenissen van België inzake de beperking van de CO2-emissie zou ik willen weten of het benzine- en dieselverbruik zich in dalende lijn (wat ik hoop) dan wel in stijgende lijn beweegt.

Vu les engagements internationaux de la Belgique en matière de réduction d'émission de CO2, je souhaiterais savoir si la consommation d'essence et de diesel diminue (comme je l'espère) ou augmente.


Met betrekking tot de democratie en het nakomen van zijn internationale verbintenissen inzake mensenrechten ambieert Kirgizië in de regio het "goede voorbeeld" te geven, en ook al zijn er zeker nog tal van uitdagingen, toch zien we een bereidheid om ter zake vooruitgang te boeken, zij het met kleine stappen.

Le Kirghizstan aspire à être un "bon exemple" dans la région en matière de démocratie et de respect de ses engagements internationaux en matière de droits de l'Homme et si de nombreux défis demeurent certainement, nous notons une volonté de progresser dans ce domaine, même si c'est à petits pas.


Er is dienaangaande rekening gehouden met verschillende internationale verbintenissen die België onderschreef en die « [aanspoorden] om gelijke rechten aan man en vrouw toe te kennen wat de overdracht van de naam betreft » (ibid., p. 6).

Il a été pris à cet égard en compte plusieurs engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique qui « exhortent à accorder à l'homme et à la femme des droits similaires dans la transmission du nom à l'enfant » (ibid., p. 6).


2. Wat zijn op het bi- en multilaterale vlak de mogelijke drukkingsmiddelen met betrekking tot de Ugandese antihomowetten, gelet op de internationale verbintenissen die het land is aangegaan?

2. À la lumière des engagements internationaux de l'Ouganda, quelles pistes de pressions bilatérales et multilatérales existent face à ces législations "anti-gays"?


Daar het Instituut tot taak heeft de officiële statistieken op te maken en te coördineren, ook voor wat Europese verordeningen en internationale teksten betreft, besteedt het bijzondere aandacht aan de productie en de verspreiding van naar sekse ingedeelde gegevens, met name op het gebied van werkgelegenheid en lonen op alle niveaus waar die verspreiding mo ...[+++]

Dans le cadre de sa mission qui est de produire et de coordonner des statistiques officielles, y compris dans le contexte de règlements européens et de textes internationaux, l'Institut attache une attention particulière à la production et à la diffusion de données de genre, notamment dans le domaine de l'emploi et des salaires, et à tous les niveaux où la répartition est possible, c'est-à-dire pour les statistiques concernant les personnes et les familles.


w