Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale verbintenissen betreft " (Nederlands → Frans) :

De indieners van het wetsvoorstel stellen in de toelichting dat « België een geliefkoosd toevluchtsoord blijkt voor steeds meer medeplichtigen aan de genocide » (blz. 2 in fine) en « voor één keer het voorbeeld moet geven wat het nakomen van internationale verbintenissen betreft » (blz. 3).

Les auteurs de la proposition de loi affirment dans les développements que « la Belgique apparaît aux yeux des génocidaires rwandais comme un lieu de refuge privilégié » (p. 2 in fine) et que « la Belgique se doit pour une fois de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux » (p. 3)


Het gaat hier om een princiepskwestie : ten eerste moet België voor één keer het voorbeeld geven wat het nakomen van zijn internationale verbintenissen betreft.

Des questions de principe sont en effet en jeu : tout d'abord, la Belgique se doit, pour une fois, de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux.


Het gaat hier om een princiepskwestie : ten eerste moet België voor één keer het voorbeeld geven wat het nakomen van zijn internationale verbintenissen betreft.

Des questions de principe sont en effet en jeu : tout d'abord, la Belgique se doit, pour une fois, de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux.


De indieners van het wetsvoorstel stellen in de toelichting dat « België een geliefkoosd toevluchtsoord blijkt voor steeds meer medeplichtigen aan de genocide » (blz. 2 in fine) en « voor één keer het voorbeeld moet geven wat het nakomen van internationale verbintenissen betreft » (blz. 3).

Les auteurs de la proposition de loi affirment dans les développements que « la Belgique apparaît aux yeux des génocidaires rwandais comme un lieu de refuge privilégié » (p. 2 in fine) et que « la Belgique se doit pour une fois de montrer l'exemple dans le respect de ses engagements internationaux » (p. 3)


Er is dienaangaande rekening gehouden met verschillende internationale verbintenissen die België onderschreef en die « [aanspoorden] om gelijke rechten aan man en vrouw toe te kennen wat de overdracht van de naam betreft » (ibid., p. 6).

Il a été pris à cet égard en compte plusieurs engagements internationaux auxquels a souscrit la Belgique qui « exhortent à accorder à l'homme et à la femme des droits similaires dans la transmission du nom à l'enfant » (ibid., p. 6).


De toepassing in ons land van de internationale verbintenissen die te Beijing werden onderschreven, betreft de verantwoordelijkheid van de ganse regering en heeft tot gevolg dat initiatieven worden genomen en objectieven worden nagesteefd zowel op federaal vlak als op het niveau van de gefedereerde eenheden.

L'application dans notre pays des engagements internationaux souscrits à Pékin engage la responsabilité de l'ensemble du gouvernement et implique des initiatives à prendre ou des objectifs à réaliser tant au niveau fédéral qu'au niveau des entités fédérées.


1. De lidstaten kunnen de verplichtingen die voortvloeien uit deze verordening ten aanzien van de uit een derde land afkomstige verleners van grondafhandelingsdiensten en luchthavengebruikers zoals bedoeld in lid 1 geheel of gedeeltelijk schorsen overeenkomstig het Unie recht [Am. 348] en onverminderd de internationale verbintenissen van de Unie, kan de Commissie, overeenkomstig de in artikel 43, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure beslissen dat een lidstaat maatregelen moet nemen, inclusief de volledige of gedeeltelijke schorsing van het recht op toegang tot de grondafhandelingsmarkt op zijn grondgebied, ten aanzien van verleners van gr ...[+++]

1. Un État membre peut suspendre totalement ou partiellement des obligations qui découlent du présent règlement à l'égard de prestataires de services d'assistance en escale et d'usagers d'un pays tiers tel que défini au premier paragraphe, et ce conformément au droit de l'Union [Am. 348] et sans préjudice des engagements internationaux de l’Union, la Commission peut, conformément à la procédure d’examen visée à l’article 43, paragraphe 3, décider qu’un ou plusieurs États membres doivent prendre des mesures, y compris la suspension totale ou partielle du droit d’accès au marché de l’assistance en escale sur leur territoire, à l’égard de p ...[+++]


Het zal ook duidelijkheid scheppen voor wat betreft de positie van derde landen (en hun leveranciers) die op dit vlak geen internationale verbintenissen met de EU zijn aangegaan, en het zal gebaseerd zijn op wederkerigheid.

Elle clarifiera également la position des pays tiers (et de leurs fournisseurs) qui n’ont souscrit aucun engagement international à l’égard de l’UE dans ce domaine et reposera sur le principe de réciprocité.


29. is van mening dat alles gedaan moet worden om de gelijke behandeling van marktdeelnemers op alle plaatsen in het communautaire douanegebied te waarborgen, aangezien dit noodzakelijk is voor de instandhouding van de integriteit van de interne markt, de bescherming van de financiële belangen van de Unie, het behoud van haar externe bevoegdheden – inzonderheid wat betreft de handelspolitiek – en de inachtneming van haar internationale verbintenissen;

29. estime que tout doit être fait pour garantir l'égalité de traitement des opérateurs économiques en tous points du territoire douanier communautaire, laquelle est indispensable au maintien de l'intégrité du marché intérieur, à la protection des intérêts financiers de l'Union, à la préservation de ses compétences externes – notamment en matière de politique commerciale – et au respect de ses engagements internationaux;


In deze verordening wordt rekening gehouden met de internationale verbintenissen van de Europese Gemeenschappen inzake de handel en met de eisen die in het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid aan de invoerder worden gesteld voor wat betreft bepaalde verplichtingen en kennisgeving.

Le contenu du présent règlement tient compte des engagements pris par la Communauté en matière de commerce international et des exigences du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique en ce qui concerne les obligations de l'importateur et la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verbintenissen betreft' ->

Date index: 2025-04-04
w