Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat een enorm probleem inhoudt " (Nederlands → Frans) :

Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


Wat betreft het zinsdeel « zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken », in het voorgestelde artikel 433quater, 2º en in het voorgestelde artikel 433septies, 2º », meent spreker dat dit een enorme beperking inhoudt van de schadelijke gedragingen die men wil bestrijden.

En ce qui concerne le membre de phrase « de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus », à l'article 433quater, 2º, proposé, et à l'article 433septies, 2º, proposé, l'intervenant y voit une considérable limitation des comportements préjudiciables que l'on veut combattre.


Wat betreft het zinsdeel « zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken », in het voorgestelde artikel 433quater, 2º en in het voorgestelde artikel 433septies, 2º », meent spreker dat dit een enorme beperking inhoudt van de schadelijke gedragingen die men wil bestrijden.

En ce qui concerne le membre de phrase « de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus », à l'article 433quater, 2º, proposé, et à l'article 433septies, 2º, proposé, l'intervenant y voit une considérable limitation des comportements préjudiciables que l'on veut combattre.


In verband met de uitbreiding van de Unie met andere landen en, nog belangrijker, vooral in verband met immigratie, wat een enorm probleem inhoudt voor de toekomst van Europa, zal deze toekomst in kleine, zeer zorgvuldige stappen vorm krijgen. Ik denk niet dat het probleem van immigratie alleen maar door nationale overheden dient te worden aangepakt, maar ook op basis van een gemeenschappelijk beleid van de kant van de Europese Unie.

Un avenir dans lequel il faudra progresser avec une précaution extrême en matière d’élargissement de l’Europe à de nouveaux pays et, plus prudemment encore, en ce qui concerne l’immigration, qui pose un problème majeur pour l’avenir de l’Europe et devrait, je crois, être traitée non seulement par les gouvernements nationaux, mais aussi par l’Union européenne dans le cadre d’une politique commune.


– (ES) Ik denk dat dit uitgebreide debat duidelijk heeft gemaakt dat we voor een enorm probleem staan, een probleem dat een enorme uitdaging vormt.

– (ES) Je pense que ce large débat a servi à souligner que nous sommes confrontés à un énorme problème, un problème qui nous lance un défi énorme.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand onderschat de enorme moeilijkheden van het creëren van het evenwicht waarop de voorzitter van onze commissie doelt en het enorme probleem van de migratiedruk op de Europese Unie en met name op de lidstaten aan de Middellandse Zee.

– (EN) Monsieur le Président, personne ne sous-estime les énormes difficultés liées à l’établissement de l’équilibre dont a parlé la présidence de notre commission, ainsi que celles inhérentes aux pressions migratoires auxquelles l’Union européenne et la Méditerranée sont confrontées.


Als we nu een enorm probleem met verzadigde vetten hebben, waarom moeten we dan nog een extra probleem met transvetten hebben?

Alors que nous sommes confrontés à un immense problème, celui des acides gras saturés, pourquoi accepter aussi le problème supplémentaire des acides gras trans?


Opnieuw is het antwoord helaas: nee. Wij pakken dit probleem fragmentarisch aan en het debat dat wij hierover vandaag voeren, raakt enkel aan de oppervlakte van het enorme probleem van de illegale immigratie.

Une fois de plus, la réponse est malheureusement non. Nous affrontons cette question par fragments et le débat que nous tenons aujourd’hui ne fait qu’égratigner la surface de ce vaste problème que constitue l’immigration illégale.


In Nederland daarentegen kan het NCP een openbare publicatie van de bevindingen overwegen, wat een enorme morele sanctie inhoudt.

Aux Pays-Bas, par contre, le PCN peut envisager de publier ses conclusions, ce qui constitue à une énorme sanction morale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een enorm probleem inhoudt' ->

Date index: 2021-12-31
w