Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorm risico inhoudt » (Néerlandais → Français) :

Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


Dit is echter een delegatie zonder resultaatsverbintenis wat een enorm risico inhoudt.

Il s'agit donc d'une délégation sans engagement de résultat, ce qui représente un risque énorme.


H. overwegende dat het aanhoudende geweld een enorm destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen met ernstige binnenlandse problemen kampen, waarbij met name Libanon en Jordanië bijzonder kwetsbaar zijn; overwegende dat, indien Libanon afglijdt naar een gewelddadig conflict, dit niet alleen een humanitaire crisis belooft maar ook het risico inhoudt dat de gehele regio instort;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


H. overwegende dat het aanhoudende geweld een enorm destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen met ernstige binnenlandse problemen kampen, waarbij met name Libanon en Jordanië bijzonder kwetsbaar zijn; overwegende dat, indien Libanon afglijdt naar een gewelddadig conflict, dit niet alleen een humanitaire crisis belooft maar ook het risico inhoudt dat de gehele regio instort;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


Als christen doet het mij deugd dat hoge vertegenwoordigers van de westelijke beschaving meer dan zestig jaar na het einde van de oorlog zich realiseren dat het bestaan van kernwapens een enorm wereldwijd risico inhoudt en dat zij zich daarom hard maken voor terugdringing ervan.

En tant que chrétienne, je me réjouis que les représentants de la civilisation occidentale, plus de 60 ans après la fin de la guerre, aient compris que l’existence d’armes nucléaires posait un risque considérable à l’échelle mondiale et qu’ils aient donc entrepris des efforts en vue de réduire les arsenaux.


30. verzoekt de lidstaten handleidingen en richtsnoeren op te stellen voor gezondheidswerkers, opvoeders en sociale werkers, met de bedoeling vaders en moeders op respectvolle wijze en indien nodig met de hulp van tolken voor te lichten over de enorme risico's die VGV inhoudt en over het feit dat dergelijke praktijken in de EU-lidstaten een misdrijf vormen; verzoekt de lidstaten eveneens de werkzaamheden te steunen en te financieren van netwerken en ngo's die zich in nauw overleg met gezinnen en gemeenschappen bezig houden met vorming, bewustmaking en bemiddeling in verband met VGV;

30. demande aux États membres qu'ils élaborent, pour les professionnels de la santé, les éducateurs et les assistants sociaux, des lignes directrices leur permettant d'informer et d'instruire les parents, de façon respectueuse et avec l'assistance d'interprètes si nécessaire, des risques énormes que présentent les MGF et du fait que ces pratiques sont considérées comme un délit dans les États membres; demande également qu'ils collaborent et financent les activités des réseaux et des ONG engagés dans l'éducation, la sensibilisation et l'information en ce qui concerne les MGF, et ce en relation étroite avec les familles et les communautés ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten handleidingen en richtsnoeren op te stellen voor gezondheidswerkers, opvoeders en sociale werkers, met de bedoeling vaders en moeders op respectvolle wijze en indien nodig met de hulp van tolken voor te lichten over de enorme risico's die vrouwelijke genitale verminking inhoudt en over het feit dat dergelijke praktijken in de EU-lidstaten een misdrijf vormen; verzoekt de lidstaten eveneens de werkzaamheden te steunen en te financieren van netwerken en ngo's die zich in nauw overleg met g ...[+++]

28. demande aux États membres qu'ils mettent à la disposition des professionnels de la santé, éducateurs et assistants sociaux un catalogue d'instructions leur permettant d'informer et d'instruire les pères et les mères, de façon respectueuse et avec l'assistance d'interprètes si nécessaire, des risques énormes que présentent les MGF et du fait que ces pratiques sont un délit dans les États membres; demande également qu'ils collaborent et financent les activités de réseaux et des ONG engagés dans l'éducation, la conscientisation et l'information en ce qui concerne les MGF, et ce en relation étroite avec les familles et les communautés;


Ook zijn de belastingontvangers wettelijk aansprakelijk voor de inning van de belastingen, waardoor de job zware risico's inhoudt, vooral gezien de enorme toename van de werkdruk.

Par ailleurs, les receveurs de contributions sont légalement responsables de la perception de l'impôt, ce qui veut dire que ce travail comporte des risques importants, compte tenu surtout de l'accroissement énorme de la charge de travail.


Daarenboven verklaarde de heer Demotte op 9 september, eerst in De Morgen en nadien in Le Soir, dat zolang men geen ASB (algemene sociale bijdrage) instelt, de financiering van de sociale zekerheid jaarlijks het voorwerp zal uitmaken van politieke discussies, wat per definitie enorme risico's inhoudt voor de sociale zekerheid.

En outre, M. Demotte lui-même déclarait le 9 septembre dans De Morgen d'abord, dans Le Soir ensuite : « Tant qu'il n'y aura pas de loi instaurant une CSG, le financement de la sécurité sociale restera l'objet de discussions politiques annuelles, ce qui implique par définition des risques énormes pour la sécurité sociale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm risico inhoudt' ->

Date index: 2021-12-10
w