Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat dit onderwerp betreft forse vooruitgang boekt » (Néerlandais → Français) :

Hoe verklaren zij dat men, wat de samenwerking met de politie van Moskou betreft, geen vooruitgang boekt ?

Comment expliquent-ils que l'on n'avance pas dans la collaboration avec la police de Moscou ?


Hoe verklaren zij dat men, wat de samenwerking met de politie van Moskou betreft, geen vooruitgang boekt ?

Comment expliquent-ils que l'on n'avance pas dans la collaboration avec la police de Moscou ?


Wat Turkije betreft, heeft de regering daar het hervormingstempo verhoogd, forse inspanningen geleverd om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, en aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de economische criteria.

S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.


Binnen een visie op middellange en lange termijn vraagt hij zich af wat er zal gebeuren indien men binnen dit ruimtevaartbeleid op Europees niveau geen vooruitgang boekt wat de toekomstige vervanging van de draagraket betreft.

Dans une vision à moyen et long terme, il se pose la question de savoir ce qui va se passer si on n'utilise pas cette politique spatiale au niveau européen dans le futur.


Wat betreft de eerste pijler, is België bereid toegevingen te doen op institutioneel vlak (samenstelling van de commissie, weging van de stemmen) voor zover de communautarisering vooruitgang boekt in een aantal materies.

Dans le premier pilier, la Belgique est prête à faire des concessions sur le plan institutionnel (composition de la Commission, pondération des votes..) pour autant que la communautarisation progresse dans un nombre croissant de matières.


Het feit alleen al dat het onderzoek gefinancierd is via het Daphne-programma is een teken dat Europa wat dit onderwerp betreft forse vooruitgang boekt en zich moeite getroost om zijn doel te bereiken.

Le simple fait que l’étude ait été financée au titre du programme Daphne indique que l’Europe progresse de manière substantielle sur cette question et s’efforce d’atteindre son objectif.


Als Turkije geen vooruitgang boekt wat betreft zijn democratische structuur, dan voorzie ik – geheel onafhankelijk van de blokkade in de Raad – op sommige gebieden nog ernstige problemen.

Si la Turquie ne parvient pas à avancer du point de vue de sa propre Constitution démocratique, je pense que nous aurons de sérieux problèmes dans ce domaine, indépendamment de l’impasse au Conseil.


Wat betreft de strijd tegen het terrorisme vind ik het jammer dat de Raad op dit gebied weliswaar steeds weer met nieuwe benaderingen komt, maar geen vooruitgang boekt met de praktische uitvoering van vele operationele maatregelen.

En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, j’estime qu’il est dommage que, bien que le Conseil ne cesse de lancer de nouvelles pistes au sein de ce Parlement, nous ne soyons nulle part au niveau de l’application pratique de nombreuses mesures opérationnelles.


24. is er verheugd over dat Estland over het algemeen genomen vooruitgang boekt, zowel wat toepassing van de wetgeving als wat ontwikkeling van de noodzakelijke administratieve capaciteiten in de landbouwsector betreft; verwelkomt in dit verband met name de invoering van de wetten inzake de plattelandsontwikkeling en de regulering van de landbouwmarkten alsmede voor de ecologische landbouw; ziet echter nog achterst ...[+++]

24. se félicite que l'Estonie ait fait, dans l'ensemble, des progrès réguliers, tant sur le plan du rapprochement de la législation que du renforcement de ses capacités administratives dans le domaine agricole; salue plus particulièrement, dans ce contexte, l'introduction de législations sur le développement rural et la réglementation des marchés agricoles ainsi que l'agriculture biologique; constate cependant que des progrès restent à faire en ce qui concerne la réforme foncière;


Het college boekt vooruitgang in de verwezenlijking van zijn taken en wat de interne organisatie betreft.

Il nous est apparu que le Collège progressait dans la réalisation de ses missions de lutte contre ce fléau et dans son mode d'organisation.


w