Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat die gemeenrechtelijke regels betreft waarnaar het voormelde artikel 2276quinquies verwijst » (Néerlandais → Français) :

Wat die gemeenrechtelijke regels betreft waarnaar het voormelde artikel 2276quinquies verwijst, bedroeg de gemeenrechtelijke verjaringstermijn, vóór de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, dertig jaar.

En ce qui concerne ces règles de droit commun auxquelles renvoie l'article 2276quinquies précité, avant l'entrée en vigueur de la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription, le délai de prescription de droit commun était de trente ans.


Er zou evenwel kunnen worden aangenomen dat in de bepalingen van het ontwerp, wat de geregelde aangelegenheid betreft, alle normatieve bepalingen worden overgenomen waarvan de bekendmaking van openbaar nut is, overeenkomstig artikel 56, § 1, vierde lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en dat de bepalingen van de voormelde internationale reglementen waarnaar ...[+++]

Il pourrait, toutefois, être considéré que les dispositions du projet reprennent, pour ce qui concerne la matière réglementée, l'ensemble des dispositions normatives dont la publicité présente un caractère d'utilité publique, au sens de l'article 56, § 1, alinéa 4, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administratives et que les dispositions des règlements internationaux précités auxquels se réfère le projet ne doivent, dès lors, pas nécessairement faire l'objet d'une publication au Moniteur belge.


Overeenkomstig artikel 17, lid 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 hebben Frankrijk en verschillende Franse rumproducenten bezwaar ingediend tegen de registratie van „Ron de Guatemala” als geografische aanduiding op grond van het feit dat de specificaties van het product en de definitie van rum volgens Guatemalteeks recht, waarnaar het technische dossier verwijst, ...[+++]niet in overeenstemming zouden zijn met de definitie van rum van categorie 1 in bijlage II bij die verordening en met andere bepalingen in die verordening, met name wat betreft het verbod op het gebruik van aroma’s, kleurstoffen en zoetstoffen voor de productie van rum, de regels inzake de gebruikte grondstoffen, inzake de kwaliteit van het water dat moet worden toegevoegd en inzake de aanduiding van de rijping in de aanduiding, de presentatie of de etikettering van het product.

Conformément à l’article 17, paragraphe 7, du règlement (CE) no 110/2008, la France et plusieurs producteurs français de rhum se sont déclarés opposés à l’enregistrement du «Ron de Guatemala» en tant qu’indication géographique, au motif que les spécifications du produit et la définition du rhum au sens de la législation guatémaltèque, à laquelle la fiche technique fait référence, ne seraient pas conformes à la définition du rhum fi ...[+++]


Artikel 9 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, dat bij artike- len 30 en 72 van voormelde wet van 15 januari 1990 op de kruispuntbank van de sociale zekerheid toepas- selijk werd gemaakt, voorziet in geen enkele onver- enigbaarheid wat betreft de cumulatie van ambten waarnaar het geacht lid verwijst.

L'article 9 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, rendu applicable à la banque-carrefour de la sécurité sociale par les arti- cles 30 et 72 de la loi du 15 janvier 1990 précitée, ne prévoit aucune incomptabilité à l'égard du cumul de fonctions évoqué par l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat die gemeenrechtelijke regels betreft waarnaar het voormelde artikel 2276quinquies verwijst' ->

Date index: 2024-09-10
w